Читаем Астург (СИ) полностью

Матка уже не кричала. Её тело разрывалось и под плотью виделся тёмный ствол дерева. Плотояд быстро рос от обильной пищи и уже поднялся на высоту пятиэтажного дом, а продолжая становиться выше и шире. Пойманные скригги отправлялись в яму возле корней. Яма периодически закрывалась, до жути напоминая огромный рот.

Вскоре всё было закончено. Последние скригги отправились в пасть дерева и оно затихло. На половине ветвей появились широкие листья и усики скользнули в крону. Мирная картина, если не знаешь про хищную натуру дерева. Подходи и отдыхай под роскошной кроной.

Мы направились к Плотояду. Теперь только оно преграждало путь из ущелья.

— Слушай Ньям, — внезапно выдал Лэйт, — а когда оно осеменяться начнёт, оно же всех сожрёт на Архипелаге! Надо что то сделать!

— Не волнуйся, — отмахнулся маг, — оно плодоносит очень редко и его семена не могут далеко удаляться от дерева. И их ветром не снесёт. Тяжёлые очень. Водой если только… Но без поддержки родителя они быстро погибнут. Если не найдут пищу. Мешочек Лэйта зачаровал какой то сильный маг жизни, отчего семена находятся в спячке и не гибнут. И вообще чудесное дерево! Я о таких даже не слышал! — Ньям восторженно рассматривал древесного гиганта.

— А ты откуда узнал про это? — спросила Рейна.

— Семя рассказало, — улыбнулся маг, — оно же по разуму как дитя малое. Вот я и расспросил его немного.

— Оно нас не съест? — с опаской спросил я не заходя под дерево.

— Успокойся, пропустит оно нас, — серьёзно ответил маг, — я договорился.

Мы прошли мимо дерева разглядывая его с опаской. Широкие и длинные листья напоминали лезвия. Не удивлюсь если и они используются в качестве оружия. Где такие условия жизни, если нужны такие средства защиты?

Ну вот и выход. Ущелье закончилось и мы вышли из горы. Куда же мы попали?

— Наконец то, — устало выдохнула команда и опустилась на нагретые солнцем камни.

— Корис, вытаскивай карту. — привычно сказала Рейна.

Я полез в рюкзак. Надеюсь мы недалеко от цели.

Глава 17. Столица Империи

***

Развернув карту и придавив края камнями мы прильнули к ней.

— Вот гора Раудгор. Тут приметная скала да и бухта вполне различима, — говорила Рейна сравнивая местность с рисунком на карте. — Поздравляю господа, мы совсем рядом. По видимому мы пересекли хребет наискосок. Обогнём вон тот отрог и наша цель будет в пределах видимости. А сейчас привал и последний рывок к цели.

Весело затрещал костёр и вскоре подстреленные Лэйтом птицы отправились на угли. Предварительно обмазанные глиной конечно. Через час мы с удовольствием рвали зубами белое ароматное мясо запивая водой из родника, протекающего рядом.

— Это вам не сырое мясо, — радостно сказали Ньям с Лэйтом, больше всех страдающие от сыроедения.

— Скажите спасибо что мясо стриггов есть не пришлось, — ухмыльнулся я, — доводилось мне в подземельях и не такое едать.

— Послушайте, — оживился Виград, — вот мы с вами путешествуем, а ни разу ещё друг про друга не рассказали. Мы же теперь друзья! Я так думаю. Да ведь? — обвёл он нас взглядом.

— Конечно друзья. Но зачем ворошить прошлое? — вздохнула Рейна, — воспоминания ранят.

— Да, не время сейчас, — согласился я, — может когда нибудь, в уютном кабаке, с бутылочкой доброго эля можно будет и рассказать. А сейчас идём за гримуаром.

Остальные поддержали меня одобрительным гулом.

— Зачем ты так про бутылочку! — горестно взмахнул руками дворф, — она теперь опять сниться будет!

Идёмте уже, — зевнул Грум.

Залив костёр мы собрали наши скромные пожитки и отправились в путь.

За отрогом лежала разрушенная крепость. Нет, её не разломали штурмующие армии и не разрушило время. Прямо по ней пролегала гигантская трещина. Я бы даже назвал это каньоном. Вокруг разбросаны червоточины Хаоса.

— Идём, посмотрим поближе, — первой начала спускаться Рейна.

На далёком дне бушевала бурная река, пенясь на порогах. Отвесные скалы обросли мхом и кое где на склонах начали обрастать деревьями.

— Ну и высота, — пнув камень и проследив за его падением сказал Грум.

— И где ваша книга? — развалился на траве Ньям, грызя травинку.

— Судя по карте, — нахмурился я, — здесь был город, вот здесь примерно стояла башня, — да вот же он!. показал я пальцем на зависший в воздухе гримуар.

Книга висела в воздухе на самом краю скалы. Мы её сразу не разглядели из-за выросших деревьев.

— И как будем снимать, — вопросительно приподнял бровь Лэйт.

Гримуар висел в воздухе на краю скалы, на высоте пары десятков метров. Вроде бы и не высоко но и рукой не достанешь.

— Попробуем так, — я достал верёвку и посмотрел на друзей, — кто умеет метать лассо?

Мы провозились полдня. Собрали из ветвей подобие корзины и привязав к ней верёвку пытались забросить на книгу. Когда все уже отчаялись у Грума внезапно получилось.

— Поймал! — радостно завопил он и потянул верёвку.

Гримуар полетел вниз почти без сопротивления как будто сам желая этого. Книга была не слишком большой, в синеватой обложке с выдавленными рунами. Я попытался открыть её и не смог. Не иначе какие то заклятия лежат. Да и чёрт с ней. Закинув её в рюкзак я посмотрел на друзей.

Перейти на страницу:

Похожие книги