Обнаруживаю, что комплекс связи с орбитой выведен из строя. Антенны снесены, несколько выходных каскадов выгорели дотла. Фиксирую ряд иных мелких неисправностей. Направляю роботов для ремонта. Все основные системы функционируют на 100 процентов.
Начинаю продвижение к берегу, следую по дну с умеренной скоростью — 50 километров в час. Быстро мелеет, мои надстройки, затем верхняя палуба выходят из-под воды. Сразу же по мне открывают огонь с пяти пеленгов. Исключительно мелкий калибр, опасности не представляет. Лазеры защиты автоматически сбивают летящие ко мне снаряды и боеголовки более или менее заметного калибра еще за километры. Остальные отражаются боевыми экранами и взрываются, мутя воду вокруг.
Позади грибовидное облако от моего «Хеллбора» вздымается довольно высоко — около 6000 метров — и отражает золото и пурпур предрассветных лучей солнц-близнецов, еще невидимых с поверхности.
Впереди вижу пламя горящего города.
Страйкер и Рамирес забылись в долгом поцелуе, когда в его ухе затрезвонил сигнал тревоги. Он разжал руки, тронул чип в правом ухе и от души выругался.
Она увидела его движение и выражение лица, пожала плечами и улыбнулась:
— Мы же знали, что это может произойти. Продолжим позже?
— Еще бы! — выдохнул он. — С превеликим удовольствием.
— Есть, сэр! — подтвердила Карла вводную, улыбаясь и приводя себя в порядок. — Жду с нетерпением.
Они уединились на узком диванчике в комнатке отдыха, с видом на звезды, а не на горящую планету внизу. Еще раз прикоснувшись к чипу, Страйкер деловым тоном спросил:
— Что случилось?
В ухе раздался голос майора Лоренса Филби:
— Вам лучше подойти, сэр. Похоже, «Виктор» вернулся.
— Бегу!
Что-то в голосе Филби подстегнуло Страйкера, и он ворвался в зал управления, еще поправляя форму. Встречавшиеся на пути техники командной капсулы тактично отводили глаза от взъерошенных одежды и прически полковника. Следом в зале почти сразу же появилась аккуратная и подтянутая Карла Рамирес.
— Мы засекли двухмегатонный выстрел «Хеллбора» у Гендая, как раз там, где пропал «Виктор», — продолжал Филби. Командир 2-го батальона был одержим деталями. Точный, педантичный, даже сварливый; его можно было назвать догматиком. Никогда ранее он в боях не участвовал, был «пилотом письменного стола» и компенсировал недостаток боевого опыта скрупулезным анализом. Обычно Страйкер игнорировал его как тень громоздкой машины военной бюрократии Конфедерации, но на этот раз по интонации Филби он понял, что речь идет не о погрешности в отчете о ежеквартальном профилактическом обслуживании левого заднего торсиона подвески ходовой части.
— Готово! — сообщил Страйкер, когда в его шлеме замелькали огоньки, зал командного пункта растаял и сменился боевой обстановкой зоны ответственности 4-го полка. Настроив изображение, он увидел горячее пятно в прибрежных водах к западу от Гендая и грибовидное облако в атмосфере, сменившее три малых, вызванных предыдущими ядерными взрывами в пределах килотонны.
Включив увеличение, Страйкер различил корпус Боло, верхней частью поднимавшийся над водой и двигавшийся в направлении гавани Гендая. Он шел на значительной скорости, что было понятно по пенным усам, расходившимся в стороны от металлического гиганта.
— Да, «Виктор» вернулся в игру, — подтвердил полковник.
— Я чувствовала, что он вернется! — ликовала Келли Тайлер. — Он перенес атаку и шел под водой!
— Есть от него что-нибудь? — спросил Страйкер. — Информация о повреждениях?
— Пока ничего, полковник, — доложила Тайлер. — Пытаемся восстановить контакт. Может быть, повреждение аппаратуры связи:
— От всех этих «грибочков» — вполне вероятно. Продолжайте попытки связаться с ним.
— Есть, сэр! — В голосе Тайлер проскальзывали восторженные нотки.
— Дайте мне характеристики места, где он должен выйти на берег.
Линии и таблички наложились на изображение местности.
— Если не сменит курс, то как раз к северу от Гендая, прокомментировала Келли. — Интенсивный обстрел, — добавила она сдержанно.
— Справится, — с тихой уверенностью успокоил ее Страйкер.
Я приближаюсь к берегу, поднимая волны, огонь не утихает… На расстоянии 7,2 километра сбиваю лазером три 200-миллиметровых артиллерийских снаряда. Более легкие снаряды щелкают о боевые экраны. С севера вспыхивает корпускулярный луч, исходящий от бронированного подвижного средства неизвестной модели, спрятавшегося за скалой. Стреляю в него из 20-сантиметрового скорострельного «Хеллбора». Скала разлетается, броневик за нею мгновенно вспыхивает и кувыркается вниз по склону. Как раз когда я следую мимо, огненная куча взрывается, осыпая мой энергетический щит осколками.
Пляж узкий и каменистый, упирается в потрескавшийся утес 5-метровой высоты. Продвигаюсь по пляжу, дробя и отбрасывая камни, крушу скалу и следую дальше.
Впереди — руины Гендая, обширного человеческого поселения вокруг удобной открытой гавани. Орбитальная бомбардировка разрушила город, снесла большинство высоких сооружений и куполов, превратила постройки в груды дымящихся развалин. Фоновый уровень радиации 157 рад.