Они вышли из машины, и Сэйдж обратила внимание на то, что вход в здание и парковка хорошо освещались. В светлом и просторном вестибюле находилось несколько зон отдыха и длинная стойка регистрации, за которой сидело несколько медсестер. Две из них посмотрели в их сторону и любезно поздоровались.
Сэйдж с Ти Джеем не успели подойти к стойке, как в вестибюле появилась худенькая женщина тридцати с небольшим лет, в пиджаке и прямой юбке. Ее темные волосы были аккуратно заплетены в косу, и она всем своим видом излучала сосредоточенность и профессионализм.
– Мистер Бауэр, рады видеть вас, – сказала она, тепло пожимая руку Ти Джею. А потом выжидательно посмотрела на Сэйдж.
– Это моя знакомая, Сэйдж Костас. Сэйдж, это Натали Моро, помощник заведующего клиникой «Хайсайд».
– Рада познакомиться. – Сэйдж начала подозревать, что Ти Джей предупредил работников клиники, чтобы произвести на нее самое благоприятное впечатление.
– Прошу прощения, что заглянул к вам без предупреждения.
– Мы рады видеть вас в любое время.
Сэйдж с недоверием следила за их разговором.
– У Сэйдж есть сын девяти лет, который сейчас болен, и я надеюсь, что мы могли бы показать ей, как тут все устроено.
– Мне очень жаль, – искренне сказала ей Натали. – Я могу поводить вас по клинике прямо сейчас и отвечу на все ваши вопросы.
– Мы не хотели отрывать вас от дел. Может, одна из медсестер могла бы составить нам компанию? – предложил Ти Джей.
– И речи быть не может, – тоном не терпящим возражений заявила Натали. – Вы не отрываете меня ни от каких дел. Думаю, нам лучше начать с зоны отдыха и ресторана. На первом этаже находится несколько зон отдыха для посетителей, – пояснила она, обращаясь к Сэйдж. – Конечно, у нас есть зоны отдыха и для пациентов тоже.
Она пошла по коридору и позвала их за собой.
– Следуйте за мной, и я покажу вам наш кафетерий, который мы разделили на две зоны, и теперь у нас есть ресторан с полным набором услуг и кафе-бар. Последние четыре года мы уделяем особое внимание питанию и пациентов, и посетителей. Наш главный повар запустил несколько инновационных программ, включая использование органических продуктов и продуктов местного производства. Красиво оформленная и вкусная еда вызывает аппетит у наших пациентов, идущих на поправку, – улыбнулась Натали.
Сэйдж внимательно осматривалась по сторонам и приходила в неописуемый восторг. Все вокруг было самого лучшего качества. Ни один человек, которого они встретили по дороге, не спешил и не выглядел подавленным. И Сэйдж казалось, что они не в больнице, а в какой-то гостинице.
Затем Натали провела их в одну из палат.
– Это стандартная палата. У нас все палаты рассчитаны на одного человека, но стены можно сдвигать. Случается, что пациент предпочитает, чтобы в комнате с ним находился кто-то еще. Потом у нас есть зоны отдыха для пациентов, где они опять же могут общаться друг с другом. А для маленьких детей в отделе педиатрии есть игровые комнаты. В каждой палате есть средства для связи и развлечений.
Сэйдж глянула на широкий экран на стене и клавиатуру на столике с колесиками.
– Вы хотите сказать, что пациенты могут проверять свою почту и выходить в Интернет?
– Да. Конечно, многие слишком больны, чтобы воспользоваться всеми услугами. Но когда они идут на поправку, мы стараемся сделать все возможное, чтобы они чувствовали себя здесь, как дома.
В углу у окна стояло два кресла и небольшой столик между ними. Цвета в палате преобладали теплые, зеленые и рыжеватые, ни одного намека на бежевый.
Теперь Сэйдж понимала, почему Ти Джей так ратовал за эту клинику. Но она по-прежнему держалась своего мнения. Элай прекрасно чувствовал себя в «Сэнт-Би». Пусть там не было Интернета, но рядом находилась его мать, что было намного важнее.
– А вы можете рассказать об услугах, которые предоставляются онкобольным? – спросил Ти Джей.
– Они самые лучшие и самые прогрессивные на всю страну, – с гордостью ответила Натали. – Мы привлекли к работе лидирующих в своих областях врачей и научных сотрудников. У вашего сына рак? – обратилась она к Сэйдж.
– Лейкемия.
– Какие прогнозы?
– Ему на днях сделали пересадку костного мозга. В больнице «Сэнт-Би».
– Это обнадеживает.
– Ти Джей был нашим донором, – добавила Сэйдж, чтобы сделать ему приятное.
– Вам повезло найти подходящего донора, – улыбнулась Натали.
– Его состояние улучшилось. «Сэнт-Би» – хорошая больница.
– Я знаю некоторых ее сотрудников. Это любящие и превосходно знающие свое дело люди.
Сэйдж многозначительно посмотрела на Ти Джея.
– Я заинтересован в том, чтобы перевезти мальчика в «Хайсайд», – сказал он.
– А я против, – возразила Сэйдж.
– Каждый сам для себя решает, – неодобрительно глянула на Ти Джея Натали.
– К тому же «Сэнт-Би» намного ближе к моему дому, – добавила Сэйдж.
– Я не спорю, что даже самые шикарные условия не заменят семью.
– Спасибо, – сдавленно выдавила Сэйдж.
– Я не говорю о том, что они не будут видеться, – начал защищаться Ти Джей.
– «Хайсайд» находится далеко от Сиэтла, – заметила Натали.
И только тогда Сэйдж полностью убедилась, что не было никакого сговора против нее.