Читаем Атака искушением полностью

Сэйдж открыла очередной шкафчик, когда в дверь постучали.

– Есть кто дома? – послышался женский голос.

Сэйдж захлопнула шкафчик и поспешила в прихожую.

Ти Джей оставлял дверь незапертой на протяжении всего дня, и его соседи имели привычку время от времени неожиданно заглядывать в гости. Еще одно необычное новшество, к которому нужно привыкнуть.

– Привет, – поздоровалась Сэйдж, увидев на пороге Мелиссу, сестру Джулс, с которой познакомилась три дня назад на ужине в ресторане «Нео».

– Я не вовремя? – спросила та.

– Да нет. Заходи.

Утром Сэйдж забегала к сыну и собиралась туда после обеда, когда с работы вернется Ти Джей. А пока она просто слонялась по дому, пытаясь придумать способ вписаться в свою новую жизнь.

Сэйдж пригласила гостью присесть и, сходив в кладовую, принесла оттуда бутылку имбирного эля. Она наполнила два стакана и добавила туда лед. Ей казалось, что она живет в каком-то волшебном доме, где все всегда было готово к употреблению.

– Ты когда-нибудь слышала о нашем ежегодном городском празднике?

Сэйдж отрицательно покачала головой.

– Мы проводим его каждый раз в июле в нашем главном парке. Праздник включает в себя музыку, угощения, гонку на самодельных лодках, карнавал, охоту за сокровищами для детей, а под конец гостей ждут танцы и фейерверки.

– Звучит заманчиво.

– Я состою в оргкомитете и пришла сюда в качестве официального представителя. – Не дождавшись ответа Сэйдж, Мелисса продолжила: – Во-первых, я заинтересована в финансовой помощи. Ти Джей всегда жертвует деньги на праздник.

– Мне нужно обсудить этот вопрос с ним, – ответила Сэйдж. Она до сих пор чувствовала себя неловко, когда тратила его деньги.

– Конечно. Я оставлю вам информацию о том, на что именно мы собираем деньги. В прошлом году Ти Джей оплатил главную палатку и фейерверки. А во-вторых, и это намного важнее, я хотела пригласить тебя присоединиться к нашему оргкомитету.

Сэйдж удивленно приподняла бровь.

– Работы там не так уж много. Клянусь. К тому же обещаю, что будет весело. И у тебя появится возможность познакомиться с местными жителями.

– А как другие отреагируют на мое участие в подготовке праздника? – занервничала Сэйдж.

– Думаю, они будут благодарны за оказанную помощь.

– Я хотела сказать… – Сэйдж чувствовала себя словно школьница. – Что они вообще говорят обо мне?

– Они проявляют любопытство, – призналась Мелисса. – Вы поженились неожиданно быстро, и все знают или догадываются насчет Элая, поскольку вы с Ти Джеем знакомы еще со школы. Но большинство радуется за него. Все в нашем городке любили его и Лорен. Они делали фантастический вклад в жизнь нашего общества, и с ними было очень весело.

– Звучит, как недосягаемый образец для подражания, – еще больше занервничала Сэйдж.

– О нет. Ты не так меня поняла. Люди порадовались за Ти Джея и хотят познакомиться с тобой и Элаем. Никто не знает, что…

– Что наш брак не настоящий, – договорила за нее Сэйдж. Она знала, что Ти Джей рассказал правду самым близким друзьям.

– Все думают, что вы были влюблены друг в друга в школе и теперь воссоединились. А то, что происходит между вами внутри вашей семьи, уже никого не касается.

– Никакой любви не было.

– Ти Джей рассказал нам, что случилось.

– И что конкретно он рассказал? – не поверила своим ушам Сэйдж.

– Он признался Калебу и Мэтту, что это был розыгрыш.

– Я удивлена.

– Он до сих пор винит себя и говорит, что чувствовал себя просто ужасно.

– Когда я увидела, каким он стал, я не могла поверить, что это тот же самый парень, который спал с женщинами ради шутки, – с горечью ответила она.

– Ты считаешь, что все случилось именно так? – удивилась Мелисса.

– Я вообще-то была там.

– Ты не все знаешь. Он должен был только поцеловать тебя. Вот и все. Розыгрыш заключался в том, чтобы пригласить тебя на танец и поцеловать. По словам Калеба, Ти Джей не собирался спать с тобой. И никому не рассказывал о случившемся.

Сэйдж стало дурно.

Все эти десять лет она считала Ти Джея последним мерзавцем.

– Но… Как такое может быть?

– Он знает, что ты не в курсе? – спросила Мелисса.

– Не знаю, – растерянно покачала головой Сэйдж.

– Ты должна убедиться.

Мелисса была права. Ти Джей до сих пор винил себя в том, что, по мнению Сэйдж, поступил так ужасно.

Мелисса легонько сжала ей руку и продолжила:

– А теперь поговорим о празднике. Тебе интересно мое предложение?

– Да, – судорожно выдохнула Сэйдж. – Конечно. Спасибо, что вспомнила обо мне.

Она решила остаться в этом городе, и пришло время встретиться с реальностью.

Глава 7

Когда они вернулись из больницы, Ти Джей убедил Сэйдж пропустить с ним по бокальчику вина. Он выбрал одно из марочных вин из погреба и открывал бутылку, стоя за стойкой в углу гостиной и наблюдая, как Сэйдж нервно мерила шагами комнату.

– Может, тебе нанять дизайнера, чтобы заняться комнатами на верхнем этаже?

Он знал, что она еще не освоилась здесь, но вдруг, когда у нее появится собственное пространство, она наконец привыкнет к этому дому.

– Почему ты не сказал мне, что случилось тем вечером?

Перейти на страницу:

Все книги серии Невесты из Виски-Бэй

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Крещение
Крещение

Роман известного советского писателя, лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ивана Ивановича Акулова (1922—1988) посвящен трагическим событиямпервого года Великой Отечественной войны. Два юных деревенских парня застигнуты врасплох начавшейся войной. Один из них, уже достигший призывного возраста, получает повестку в военкомат, хотя совсем не пылает желанием идти на фронт. Другой — активный комсомолец, невзирая на свои семнадцать лет, идет в ополчение добровольно.Ускоренные военные курсы, оборвавшаяся первая любовь — и взвод ополченцев с нашими героями оказывается на переднем краю надвигающейся германской армады. Испытание огнем покажет, кто есть кто…По роману в 2009 году был снят фильм «И была война», режиссер Алексей Феоктистов, в главных ролях: Анатолий Котенёв, Алексей Булдаков, Алексей Панин.

Василий Акимович Никифоров-Волгин , Иван Иванович Акулов , Макс Игнатов , Полина Викторовна Жеребцова

Короткие любовные романы / Проза / Историческая проза / Проза о войне / Русская классическая проза / Военная проза / Романы