— Нет. Честно говоря, все получилось случайно, — призналась девушка. — Я только просмотрела арканы материализации и, видимо, запомнила что-то из них. А потом неожиданно сумела применить.
Ну почему жизнь так несправедлива? Кому-то приходится напрягать все свои способности, чтобы увидеть чужие карты, а какая-то белобрысая малолетка, не напрягаясь, материализует нужные себе вещи.
— Я устала, — сообщила Лариса. — Пойдем перекусим?
— Пойдем, — согласился Арнольд и опомнился: надо было приступать к решительным действиям: — Слушай, ты ведь о Тайном Городе почти ничего не знаешь…
— Почти все, — обиделась Лариса.
— Я не это имел в виду, — махнул рукой Арнольд. — Теория — это, конечно, хорошо, но, может быть, тебе будет интересно познакомиться с Тайным Городом поближе? С колдунами, волшебниками? У нас есть бар, где собираются исключительно люди-маги. Хочешь сходить со мной?
Глаза Арнольда заблестели, и Лариса кокетливо улыбнулась:
— Ты меня приглашаешь?
— Разумеется! — Арнольд быстро прикинул планы на ближайшее время. — Сегодня Кара проводит большую встречу всех наших, кстати, ты приглашена?
Девушка кивнула.
— Тогда организуем поход после этой встречи. Идет?
— С удовольствием!
В том, как именно закончится поездка в бар, Арнольд не сомневался и уже почти по-хозяйски оглядел соблазнительную красотку.
Книжное собрание Генбека Хамзи считалось одним из лучших в Тайном Городе и, по общему мнению, уступало только библиотекам Великих Домов. Продолжая дело предков, старый шас собирал коллекцию всю жизнь, покупал, выменивал, а то и попросту воровал редкие и редчайшие книги по всем аспектам магии. В отличие от тех же библиотек Великих Домов все раритеты Генбека находились в свободном доступе, и его магазин пользовался большой популярностью у магов. Поэтому, получив задание покопаться в архиве, Яна направилась именно на Арбат. Покупать, разумеется, она ничего не собиралась — за весьма умеренную плату Генбек позволял просто пользоваться своим собранием, — но и отыскать интересующую ее информацию оказалось не так уж просто. Огромное, двухуровневое хранилище содержало гигантское количество книг, и компьютерный поиск, по ключевым словам: «челы», «магия», «маги» — выдал около четырех тысяч заглавий. Генбек дружелюбно покряхтел и исчез в дебрях библиотеки, оставив растерянную Яну наедине с длиннющими полками. Дело приобретало неприятный оборот. Самое ужасное заключалось в том, что девушка с трудом представляла себе объект собственного поиска. Поставленная Кортесом задача была настолько расплывчата, что несчастная Яна видела только один способ решения — перебрать все четыре тысячи книг.
С чего бы начать?
Девушка сняла с полки первый том «Civilization Ч», которую по заказу навов писали шасы, положила толстенную книгу на стол и небрежно перелистнула несколько страниц. Речь в первом томе шла о происхождении челов. Ничего общего с теорией сэра Чарльза Дарвина. Яна отдавала себе отчет в том, что любой ученый отдал бы жизнь за этот труд, содержащий наиболее полную и правдивую информацию о появлении на Земле людей, но, к сожалению, это было не совсем то, что она искала. Девушка закрыла книгу и горестно посмотрела на оставшиеся двести девятнадцать томов «Цивилизации».
— Интересуетесь историей своего вида?
Яна обернулась. У книжных стеллажей стоял молоденький шас, держащий под мышкой пару тонких брошюр. Девушка улыбнулась:
— Давно не ходила в библиотеки — разучилась искать информацию.
— Поэтому у вас такой печальный вид?
— Исключительно поэтому.
— Позволите вам помочь?
— Было бы неплохо.
Шас присел рядом, бережно положил на стол свои брошюры и представился:
— Улар Хамзи, а вы, видимо, Яна?
— Мы встречались?
— Брат рассказывал о вас.
— Брат?
— Биджар. — Биджар Хамзи был управляющим самым большим супермаркетом Торговой Гильдии и прекрасно знал наемников. — А еще я видел вас в «Реактивной Куропатке», когда брат играл с Кортесом.
— И выиграл.
— Он был очень доволен.
— Ничего удивительного.
— Честно говоря, брат не сомневался в победе. Он знал, что Кортес слишком давно не играл в покер.
— Я напоминала об этом Кортесу, — вздохнула Яна, — но он не послушал.
— Кортес, — грустно улыбнулся Улар. — Признаться, увидев вас в «Куропатке», я… немного размечтался. А потом, увидев вас и Кортеса, понял, что немного опоздал.
Яна прищурилась.
— Я прав или?..
Черные глаза шаса обежали стройную фигуру девушки. Строгий серый костюм подчеркивал ее изящные формы, приятно гармонируя с черными волосами, загорелой кожей и ярко-синими глазами. Яна, привыкшая к мужскому вниманию, мягко улыбнулась:
— Вы правы, Улар. Когда вы увидели меня и Кортеса, вы все поняли правильно.
— Но я не мог не уточнить, — развел руками Улар.
— Понимаю, — девушка снова улыбнулась. — Вы обещали…
— Ты, — попросил шас.
— Хорошо, Улар, ты обещал помочь.