«Бомба! — подумал Герман. — Механический привод взрывателя! Совсем не внутри прочного, стянутого титановыми болтами корпуса! Эта цементная дрянь может забиться во все щели! Она вдавится в механизм, расширится там и шестеренки привода забуксуют! А потом…»
Туда, к бомбе, требовалось прорваться во чтобы-то ни стало.
Он наконец вскочил, автоматически вернул на место плазменную винтовку. И тут почувствовал — чьи-то ужасно сильные руки схватили его за плечи. О господи, «амеры» все-таки прорвались в тоннель!
Но он все-таки успел… — или ему намеренно позволили — обернуться. Это были свои, двое — Володин и Нарбугаев, и они волокли его к выходу. О боже! Там, в затуманенном пеноцементом далеке, он разглядел все еще не до конца захлопнувшуюся ловушку.
— Нет! — заорал Герман, упираясь. — Механизм! Бомба!
— Лиза, — спокойно возразил Нарбугаев, которого все почему-то звали Рамо, и шагнув куда-то в сторону сразу растаял за паутиной.
И остался только Володин, и маленькая схлопывающаяся где-то щель. Но ведь нельзя было упираться и тем приговаривать ни в чем не виноватого Ярослава?
— Успеем, — уверенно сказал лейтенант Минаков голосом прошедшего огонь, воду и медные трубы генерала.
И тогда они рванули…
116. Комбинаторы
— Хорошо, черт возьми, допустим мы его включим. Что дальше? В том плане, как мы будем его контролировать? — президент США обвел всех окружающих красными от бессонницы глазами. — Ведь если он, пусть и предположительно, но управляет страной лучше нас, то значит, он все-таки умнее. Как можно контролировать того, кто умнее тебя?
— Ну, это запросто, — сказал четырехзведный генерал, председатель комитета начальников штабов. — Мы, например…
— Генерал Эммери, мы сейчас говорим не о контроле каких-нибудь умников, разрабатывающих для вашего ведомства оружие, — перебил его Буш Пятый. — Я спрашиваю не о контроле человека. Я так понимаю, это машина! Тем более мне так до конца и не ясно, и никто не соизволяет конкретно доложить на тему, думает она вообще или нет. Ну так как мы ее будем контролировать? Если ход ее мыслей не ясен, методы непонятны, а ходы и последствия всех производимых действий в целом уловить нам не получиться?
— Все просто, господин президент, — сказал министр обороны. — Дело в том, что у нас имеется второй аналог.
— Второй аналог? Так какого черта вы мне раньше не доложили! — Ад Буш опустил на стол огромный кулачище бывшего боксера. — И вообще, стоп! Тихо! Мысль уйдет! Ага, вот. Милый Шеррилл, — он ткнул пальцем в министра, — хорошо, пусть у нас два этих суперкомпьютера. Что с того?
— Все очень просто. Как мы управляем этим государством? Мы пользуемся штатом советников, правильно? Если нам внушает неуверенность чье-то толкование событий или подсказка, мы спрашиваем другого, затем, если надо, третьего. В конце концов, мы по крайней мере отличаем таким образом правду от лжи.
— Нет, сейчас это не подходит, Шеррилл. Ведь мы будем действовать не по советам этого мозга. Мы ведь отдадим ему право действовать. Так какой смысл во «втором»?
— Второй компьютер, или как там по-умному, «суперрегулятор кризисного времени», будет использоваться именно как эксперт-советчик, понимаете. В него будут загружаться данные о происходящих в мире событиях, решениях и ходах «Прыща», и он станет оценивать их в плане последствий. Ведь предварительный просчет так или иначе будет опережать настоящие подвижки в реальном мире, так ведь?
— Может, и так. А что по этому поводу говорят наши, или там, ваши, эксперты?
— Вот именно это они и говорят, господин президент.
— Однако, сэр, тут есть некоторый минус, — подал голос глава ЦРУ.
— Слушаю, Айзек. Чем ты хочешь нас тут убить?
— Да просто, неувязочка получается, господин президент. Хотел бы я посмотреть на этих экспертов. И, кстати, надо бы этим действительно заняться, полистать их досье.
— Что не так? — хмуро осведомился министр обороны.
— А вот то не так, господин Шеррилл Линн. Если эти чудо-мозги действительно много умнее нас, тогда что нам толку, если их две штуки?
— Я же уже сказал, что, господин Уинстан. Мы сможем делать контроль одного с помощью…