Читаем Атака теней полностью

— Звучит не слишком правдоподобно, мистер Джин, вам не кажется?

— Кажется… — Согласился Джери. — Но тут ничего не поделаешь.

— А как тебе удалось выбраться из астероидного туннеля? — Вклинился в разговор Карелла.

— Ушел по каменной реке… — Ответил Джери.

— Если бы я сам не проверял туннель, ни за что бы не поверил… — Карелла повернулся к Пенкину. — Извините, что прервал вас, лейтенант. Продолжайте допрос.

— Куда вы отправились, после того как ускользнули от патруля и кому доставили груз наркотиков?.. — Спросил лейтенант.

— Мы отправились на Болотный Причал и продали там груз наркотиков, чтобы на эти деньги оснастить корабль и вернуться на Акинарес.

— Зачем вам нужно было возвращаться на Акинарес, мистер Джин?..

— Мы должны были найти того человека, который нас подставил. Этого самого — Алонсо Буина.

— То есть, вы по-прежнему утверждаете, мистер Джин, что не знали о том, что везете груз наркотиков?..

— Да, я это утверждаю. И на то у меня имеются сопроводительные документы.

— Да перестань, Джин. Как будто ты не знаешь как легко сделать липовые накладные. — Вмешался Карелла. — Извините лейтенант. Продолжайте…

— Мистер Джин, но ведь даже после того как вы ускользнули от патруля, вы могли добровольно сдать груз наркотиков Контрольному Управлению и тем самым доказать свою лояльность перед департаментом. Почему вы этого не сделали?..

— Мне показалось, что я нанес личную обиду мистеру Карелле и он, а также его коллеги не станут меня слушать.

— Вы хотите сказать, мистер Джин, что офицеры Контрольного Управления в своей работе руководствуются личными пристрастиями, а не законом?

— Не надо меня подставлять, лейтенант. Не лепите мне того, чего я не говорил.

— То есть, вы хотите сказать, что я… — Начал Пенкин.

— Давайте по сути, лейтенант. — Вмешался Карелла.

Пенкин смутился, переложил на столе несколько листов бумаги и продолжил:

— Удалось ли вам, мистер Джин, найти на Акинаресе, упомянутого вами Алонсо Буина?..

— Почти удалось… Мы преследовали его, но его яхту уничтожил неизвестный военный корабль…

— Здорово у тебя получается, Джин. — Снова не удержался Карелла. — Неизвестный корабль появился и уничтожил единственного свидетеля вашей сделки. Свидетель исчез, концы в воду и вы не виноваты… Смешно, честное слово смешно… Извините, лейтенант. Продолжайте…

— Что это был за военный корабль, который, как вы утверждаете, мистер Джин, уничтожил вашего единственного свидетеля?..

— Я же сказал, что неизвестный корабль. Мы не видели его. Только по показаниям радаров мы определили его размеры и приблизительную скорость.

— И какова же была его скорость?..

— Только на разгоне 7 vax.

— Но ведь это скорость крейсера Космического Флота.

— Да. — Согласился Джери.

— Все, что вы нам тут сообщили не выдерживает никакой критики, мистер Джин. Боюсь, что в этой ситуации вы не можете рассчитывать на суд присяжных и, согласно законодательству, получите свой приговор из рук регионального прокурора… — Лейтенант повернулся к Карелле. — У меня все, сэр.

Карелла поднялся из удобного кресла, довольно потирая руки. Улыбаясь он приблизился к допрашиваемым:

— Если вы еще не поняли, господа, я объясню, что имел ввиду лейтенант Пенкин. Через два часа по прибытии на Землю, запись с вашим допросом окажется у прокурора и еще через три, четыре дня вы окажитесь на Каванге-12 с большими-пребольшими тяжелыми лопатами, которыми вы будете углублять технический прогресс человечества… — Карелла замолчал и рассматривал экипаж «паука» ожидая их реакции на его сообщение.

Неожиданного для него, первым заговорил не капитан Джин, как ожидал Винсент, а его молодой помощник — Гакет.

— Теперь, когда вы уже насладились спектаклем, мистер Карелла, я бы попросил вас перекинуться со мной парой слов наедине…

— О чем ты, милый? — Осклабился Карелла.

— Прикажите увести отсюда капитана Джина и лейтенанта Пенкина… — Гакет произнес все это спокойно, но с такой интонацией, что Карелла, собравшись сказать еще какаю-то грубость, чуть ею не подавился…

Джери Джин тоже ничего не понимал, но решил не делать скоропалительных выводов.

— Извини, Джери, так надо. — Произнес Гакет обращаясь к капитану Джину, когда конвойные выводили его из кабинета.

Когда в помещении остались только Карелла и арестант, хозяин кабинета сел напротив Гакета и положив ногу на ногу поинтересовался:

— Ну, и что теперь, «грозный мальчик»?

— Теперь, мистер Карелла, я бы хотел освободиться от наручников, а потом связаться с вашим директором.

— С кем-с кем? — Кривляясь переспросил Карелла.

— С директором Контрольного Управления, Александром Хансеном…

Винсент задумался, покачивая ногой в ботинке, начищенном до невероятного блеска. Потом решительно поднялся и взяв со стола ключи от наручников, освободил пленника. После этого подошел к переговорному устройству и, набрав на нем необходимый код, передал трубку Гакету.

Когда молодой человек, взял микрофон, Винсент демонстративно отошел в дальний угол кабинета и стал сосредоточенно рассматривать на стене график патрулирования, который он видел до этого раз двести.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези