Кроватка малыша была пуста, одеяло отброшено. Клер подняла лампу и увидела Пенти, лежащую на полу, связанную, и с кляпом во рту.
Охваченная ужасом, она подбежала к ней и, опустившись на колени рядом с Пенти, вытащила кляп.
– Где Майкл?
– Они забрали его, – заплакала Пенти. – Они схватили и связали меня, а его взяли на руки и унесли…
– Я развяжу тебя, Пенти, но сначала нужно разбудить Бадру, – сказала Клер. Она уже поняла – Майкл был в руках Венгера. – Они давно забрали его?
Пенти рыдала, и Клер поняла, что не добьется от нее вразумительного ответа. Она бежала по лестнице, пытаясь придумать, что делать. Задняя дверь была открыта… Она побежала через лужайку к домику Бадру и постучала в его дверь. Как давно они украли Майкла? Сколько времени в запасе у Тревора? Где Форчен? Если он работает, они смогут найти его, а если он играет или у женщины…
– Что случилось, мэм? – спросил Бадру.
– Торопись! Пенти лежит наверху связанная, а Майкла похитили. Мы должны ехать на завод и найти мужа. Беги развяжи Пенти, а затем возвращайся сюда.
– Хорошо, мэм, – ответил Бадру. – Только обуюсь…
Клер была благодарна Богу за то, что он не стал задавать вопросов. Она побежала в конюшню. Ее руки дрожали от страха за Майкла, когда она запрягала коней. Клер уронила сбрую и пришлось наклоняться, чтобы поднять ее. Наконец в конюшне появился Бадру.
– Мэм, если хотите, я запрягу лошадей, а вы подождете в доме. Кроме того, я один могу съездить на завод за мистером О'Брайеном.
– Нет, – ответила Клер, подозревая, что слуга хочет скрыть от нее, где находится Форчен, – пока ты закладываешь коляску, я пойду переоденусь.
Она взбежала по лестнице и пробежала мимо рыдающей Пенти.
– Пенти, мне нужно торопиться, мы должны найти мистера О'Брайена.
– Да, мэм.
– Ты можешь побыть одна до нашего возвращения?
– Да, мэм.
– Выпей бренди. Это успокоит твои нервы.
– Да, мэм.
Наверху Клер быстро оделась и побежала вниз. Бадру подъехал к дому и остановил экипаж перед крыльцом, и Клер села рядом с ним.
– У тебя есть оружие?
– Да, мэм.
– Гони!
– Держитесь!
Бадру щелкнул кнутом и, крикнув, подстегнул коней вожжами. Лошади понеслись вперед. Коляска стремительно летела по дороге, из-под колес выбрасывало камни, ее заносило на поворотах и трясло. Ветер раздувал волосы Клер.
Покинув город, они выехали на дорогу, которая вела к заводу Форчена.
Из труб завода поднимался дым, застилая полнеба. Клер увидела свет в конторе Форчена.
– Останови здесь, Бадру. Вот его контора.
– Слушаюсь, мэм.
Он остановил коляску перед дверью, и Клер тут же спрыгнула на землю.
– Я пойду за ним. Ты оставайся здесь.
– Слушаюсь, мэм.
Выйдя из коляски, он вытащил из-за пояса револьвер.
– Нет, лучше я пойду с вами.
Бадру открыл дверь, и Клер вбежала в нее.
– Форчен! Форчен! – кричала она. Сквозь открытую дверь в коридор падал свет.
Но О'Брайен не отзывался, и Клер засомневалась, работает ли он. Подбежав к двери, она застыла на пороге.
Форчен лежал на полу… Лужа крови растекалась под ним.
ГЛАВА 23
– Форчен! – закричала Клер, подбежав к нему и опускаясь на колени. Положив руку ему на шею она почувствовала, как от вида всей этой крови у нее закружилась голова.
– Бадру, он жив!
– Мэм, давайте я подниму его. Мы должны отвезти хозяина к доктору.
Вся в слезах, Клер отступила назад. Слуга поднял О'Брайена на руки. Они вышли к коляске, и он осторожно положил Форчена на заднее сиденье.
– Миссис О'Брайен, необходимо остановить кровотечение.
Бадру снял с себя рубашку и скрутил ее.
– Приложите это к ране на боку. Кажется, она наиболее опасна… Его ранили дважды, но я думаю, что рана на плече не так уж серьезна.
Клер кивнула и опустилась на пол коляски рядом с лежащим без сознания Форченом. Бадру занял место на козлах.
– Миссис О'Брайен, я поеду очень быстро, а вы скажите мне, где остановиться.
– Гони! – выкрикнула Клер. Она молилась, чтобы Форчен выжил.
Кони понесли коляску с той же сумасшедшей скоростью, как и по дороге на завод. Клер вцепилась в сиденье и прижалась к нему всем телом, чтобы Форчен не соскользнул на пол. Темная кровь просачивалась сквозь рубашку Бадру, и ее страх стал еще сильнее.
Слуга остановился перед двухэтажным кирпичным домом. Клер спрыгнула на землю и смотрела, как Бадру выносит Форчена.
Бегите в дом и скажите доктору, что мы идем.
Клер бежала по ступенькам, вспоминая, как однажды Форчен вызывал доктора Ньюсема, когда у Майкла была ангина. Она постучала в дверь. Когда подошел Бадру, она еще раз постучала и заметила, как в прихожей загорелся свет.
Дверь открылась, и на пороге появился доктор Ньюсем. Его темные волосы были взъерошены, на плечах накинут халат.
– Несите его сюда, – сказал он таким спокойным и ровным голосом, словно каждую ночь принимал раненых пациентов. – Пройдите в холл, миссис О'Брайен.
– В него стреляли…