Читаем Атланта полностью

Желание переросло в необходимость и страсть… Его прикосновения были всем, его голос – всем, он уводил ее все дальше в волны забвения. И вот она почувствовала его в себе. Ее тело содрогнулось, и в этот момент она услышала долгожданные слова: «Я люблю тебя, Клер!»

– Я люблю тебя, Форчен, – прошептала Клер, покрывая поцелуями его лицо.

– Я люблю тебя всем сердцем, Клер. Ты необыкновенная женщина, и я сделаю все, чтобы ты была счастлива.

– Форчен, как нам не стыдно… А если у тебя вновь откроется кровотечение… – вставая, произнесла она.

Улыбаясь, Форчен вновь усадил ее к себе на колени.

– Иногда ты слишком опекаешь меня. Увидев твое отношение к Майклу, я сразу понял, что ты – очень заботливая мать. Теперь и мне всю жизнь придется слушаться свою женушку.

– И не обращать внимания на ее предостережения, как ты только что сделал это, – ответила Клер, глядя на Форчена.

Их тела были обнажены, пьянящий запах любви витал в комнате. Клер смотрела в глаза Форчена и никогда в жизни не была так счастлива, как теперь. Любовь к нему переполняла ее.

– Я хочу сказать тебе кое-что… ты бы узнал об этом раньше, если бы не сердился… – начала она.

– Мне очень жаль, что я гак повел себя, но я ведь знал, каков Венгер.

– Форчен, скоро ты вновь станешь отцом. Брови О'Брайена удивленно изогнулись, он долго и пристально смотрел на Клер, а затем крепко сжал ее руку и привлек ее к себе. Услышав его стон, она испугалась, что причинила ему боль.

– Клер, любимая, какой подарок… Ребенок! Наш ребенок!

Он наклонился к ней и поцеловал ее в губы. Когда Форчен поднял голову, она увидела в его глазах слезы.

От волнения Клер не могла выговорить ни слова. Его поцелуи, долгие и страстные, обещали ей исполнение всех ее желаний. Внезапно он отстранился и, нахмурив брови, серьезно посмотрел на нее.

– Клер, как ты могла отправиться в такое опасное путешествие и рисковать жизнью нашего ребенка? Черт побери, я запрещаю тебе…

– Ты рисковал своей жизнью. Я умерла бы, если бы что-нибудь случилось с тобой или Майклом, – перебивая его, произнесла Клер. – Я не стану слушать твоих нотаций, Форчен О'Брайен, потому что ты сам мало заботишься о своей жизни.

– Мы еще вернемся к этому разговору, когда я буду совершенно здоров и смогу справиться с тобой обеими руками, – сказал он. – Когда ты узнала о своей беременности?

Клер улыбнулась ему, перебирая руками завитки волос на его груди.

– Уже два месяца…

– Значит, через семь месяцев…

– Давай решим, когда расскажем об этом Майклу. Думаю, он обрадуется.

– Конечно, – сказал Форчен, – он уже спрашивал у меня о младшем брате…

– Правда? А со мной он никогда не говорил об этом, – удивилась Клер.

– Наверное, он понимает, что в большей степени это зависит от меня, – улыбаясь, ответил Форчен. Он привлек жену к себе и крепко обнял ее. – Любимая, никогда в жизни я не был так счастлив.

Клер чувствовала это всем сердцем, слова были не нужны, но все же они обрадовали ее. Она повернула голову и, поцеловав Форчена, встала.

– Сейчас я сама приму ванну, а затем вымою тебя.

– Звучит заманчиво, – засмеялся Форчен и потянулся за сигарой. Прикурив, он спросил:

– Клер, где бренди?

– Наверное, в твоем чемодане.

– Нужно принести. Нам есть что отпраздновать.

– Не забудь, пожалуйста, что тебе нужно выздоравливать, – сказала Клер, глядя на Форчена, который, совершенно не стесняясь, шел по комнате обнаженный. Его плечо и бок были забинтованы. Клер не могла оторвать глаз от его красивого мускулистого тела.

– Это прекрасный подарок, Клер.

В ее глазах вспыхнул радостный блеск, и улыбка счастья появилась на ее губах.

– Форчен, у нас есть целая ванна воды от растаявшего льда, который я заказывала, чтобы тебе делать компрессы. Я хочу вымыться, – произнесла Клер.

Она вошла в ванну и погрузилась в воду, которая уже успела нагреться и стала комнатной температуры. С двумя стаканами и бутылкой бренди в руках к ней подошел Форчен.

Протягивая ей стакан и поднимая свой, он произнес:

– Я хочу выпить за независимую женщину, мою любимую и мою жену.

– Спасибо, Форчен, – ответила Клер, касаясь рукой его бедра.

Форчен взглянул на нее.

– Я хочу к тебе в ванну.

– Нет, – Клер резко встала, разбрызгивая воду на них обоих и на пол. – Тебе нельзя. Вода может попасть в раны. Ты должен подождать.

Он обхватил ее за талию, страстно поцеловал. Затем улыбнулся и произнес:

– Клер, у нас будет счастливый брак. Обещаю, что сделаю тебя счастливой.

– Я уже счастлива, мой милый. Я даже не смела мечтать о таком.

– Когда приедем домой, я предложу Аларику такую сумму денег, что он вынужден будет согласиться работать на моем заводе и проститься с армией. Он – талантливый управляющий, и, если он возьмет дела в свои руки, я смогу больше времени проводить с тобой.

– Это было бы замечательно. Может быть, мне попробовать уговорить Аларика.

– Ни в коем случае. Он влюблен в тебя… Разговаривать с ним буду я сам.

– Слушаюсь, полковник О'Брайен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алая роза

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы