Читаем Атлантида полностью

Как только Аслан нажал эту цифру, снаружи прогремело два сильных взрыва, и гулкое эхо прокатилось по всему острову, исчезнув где-то в море. Этих долей секунды, когда люди Аслана утратили свое преимущество, оказалось достаточно. Костас упал на пол и сильным ударом сбил с ног стоявшего рядом охранника, а Джек молниеносным приемом свалил на землю второго охранника. Катя, сообразив, что происходит, бросилась на третьего охранника и ударила его кулаком в солнечное сплетение. Тот рухнул на пол и больше не поднялся.

Услышав взрывы, Аслан понял, что произошло, и взвыл от бессильной ярости. Он швырнул детонатор в пропасть, но потерял равновесие и оказался на краю ущелья. Отчаянно размахивая руками, он пытался вернуться назад, но в это мгновение земля закачалась у них под ногами — взрывы на склоне пробудили вулкан. Катя бросилась к отцу, Джек попытался остановить ее, но было поздно… Аслана захватила огромная сила воздушной центрифуги, и в ту же минуту он исчез в преисподней. Они навсегда запомнили выражение лица человека, который заглянул смерти в глаза. Его грузное тело вспыхнуло еще в первые секунды падения, а потом исчезло в недрах, как проклятый идол.

Река смерти приняла свою последнюю жертву.

<p>ГЛАВА 29</p>

— Джек Ховард, это «Си венчур», как слышишь меня? Прием. — Костас передал Джеку портативную коротковолновую радиостанцию, которую они незадолго до этого прихватили с собой с борта «Хищника», и тот нажал кнопку ответа.

— Слышу тебя хорошо. Где вы находитесь? Прием. Джеку было приятно слышать бодрый и уверенный голос Тома Йорка. Он очень опасался, что больше никогда не увидит друга.

— Мы находимся в трех морских милях к северо-западу от острова. Группа из четырех вертолетов типа «Сихок» вместе с турецкими военными катерами и отрядом грузинских коммандос направляются к вам. Думаю, сейчас вы можете видеть их собственными глазами.

Джек уже слышал отдаленный гул и догадался о его источнике.

— Как тебе удалось сбежать с «Сиквеста»? — спросил он.

— Когда «Хищник» атаковал, меня чуть не смело с палубы. К счастью, член экипажа, который отвечал за спасательный подводный аппарат, правильно оценил вибрацию судна от удара артиллерийских снарядов и вернулся, чтобы узнать подробности. У меня жуткая рана на ноге, но в целом я в полном порядке.

— А Питер?

Йорк долго молчал, а потом произнес дрогнувшим от волнения голосом:

— Мы все еще ищем его. Послушай, Джек, буду откровенен с тобой: надежды почти нет.

— Знаю. Ты сделал все, что мог.

Джек безумно обрадовался, что Том Йорк жив, но мысли о судьбе друга его детства Питера Хоува ранили душу. Будто он потерял родного брата. Джек закрыл глаза.

Йорк вернулся к разговору через несколько долгих минут.

— Мы только что получили сообщение от Бена и Энди. Они все еще на борту «Казбека», и недавно им удалось запустить радиомаяк. Так что сейчас они постоянно на связи.

Рев приближающихся вертолетов заглушил их разговор.

— Мы намерены все закончить к тому моменту, когда прибудет кавалерия! — прокричал в микрофон Джек. — Скажи капитану, чтобы направлялся по этим координатам и постоянно был на связи. — Джек назвал Йорку координаты места, которое находилось на расстоянии километра к северу от подводных пирамид. — У меня остались незаконченные дела, о которых ты скоро услышишь. Конец связи.

Джек никак не мог смириться с печальной судьбой Питера Хоува, и только радость, что остальные живы, придавала ему сил. Он посматривал на избитого Костаса, не переставая удивляться его стойкости и мужеству.

Они сидели на каменных ступеньках вырубленной в скале лестницы, оставив Катю в тронной пещере. Незадолго до этого Джек пытался утешить ее, но девушка не желала говорить о смерти отца и даже отказывалась посмотреть ему в глаза. Джек знал, что ничем не может помочь ей в эту минуту. Только время излечит ее страдающее сердце.

Кроме трех охранников, лежавших связанными на полу пещеры, еще человек двадцать они обнаружили на борту «Хищника». Команда сдалась без боя, когда Джек и Костас сообщили о гибели их босса. Несмотря на раны, Костас все же настоял на своем участии в этой операции, убедив друга, что он не в худшем состоянии, чем Джек во время их путешествия по подводным пещерам и коридорам вулкана. Катя изъявила желание остаться на острове и сторожить задержанных охранников. На самом деле ей просто хотелось побыть одной.

— Хорошие парни в конце концов всегда побеждают, — подытожил Костас.

— Это еще не конец.

Костас проследил за взглядом Джека, который смотрел на море, где поднявшийся с борта «Си венчур» вертолет «Линкс» пытался определить местонахождение Бена и Энди, а четыре турецких катера делали то же самое на поверхности моря.

Над их головами пронесся первый из группы вертолетов, обдав потоком прохладного воздуха. Он приземлился на круглой площадке с каменными глыбами, и из открывшейся двери выскочили один за другим несколько хорошо вооруженных людей. Они миновали дымящиеся останки вертолета Аслана и стали подниматься к ним по ступенькам. Джек и Костас посмотрели друг на друга и почти одновременно произнесли давно знакомую фразу:

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Ховард

Последнее Евангелие
Последнее Евангелие

Евангелие от Христа. Манускрипт, который сам Учитель передал императору Клавдию, инсценировавшему собственное отравление и добровольно устранившемуся от власти.Текст, кардинальным образом отличающийся от остальных Евангелий…Древняя еретическая легенда?Или подлинный документ, способный в корне изменить представления о возникновении христианства?Археолог Джек Ховард уверен: Евангелие от Христа существует. Более того, он обладает информацией, способной привести его к загадочной рукописи.Однако по пятам за Джеком и его коллегой Костасом следуют люди из таинственной организации, созданной еще святым Павлом для борьбы с ересью. И они готовы на все, чтобы тайна Последнего Евангелия, способного поколебать устои католической церкви, так и осталась тайной…

Дэвид Гиббинс

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер