– Прекрасно, – улыбнулся Кербер, – познакомлю вас с фигурами. Пешки. Несмотря на то, что их больше всего на поле, они являются самыми слабыми фигурами, могут ходить только на одну клетку вперед; исключением является самый первый ход, когда пешка имеет право пойти на две клетки, по желанию игрока. Съедают соперников они по диагонали. В отличие от остальных фигур, пешки не могут бить ходом назад, они идут только вперед. Фигуры по бокам – ладьи. Они ходят вертикально, либо горизонтально, количество клеток неограниченно. Следом идут кони. Они передвигаются только по определенному рисунку, похожему на заглавную букву «гамма», примерно так, или вот так, – показывал на шахматной доске Кербер, – рядом с конем стоит слон, который ходит только по диагонали. Вот мы и добрались до самых важных фигур на поле – это король и королева. Что занимательно: в правилах игры именно королева является самой сильной фигурой – истинной царицей поля, потому что может ходить так, как ей угодно, а вот король передвигается всего лишь на одну клетку, убегая от противника и подставляя ему свое войско. Ну что – попробуем сыграть?
– Пожалуй. Кто ходит первым?
– Белые фигуры всегда начинают игру, и, раз уж вы играете впервые, я взял их себе. Итак, начну с хода пешкой, – Кербер поставил фигуру на 5.
– Хм, пожалуй, поступлю также, – Софос передвинул пешку на 4.
– Правильно, необходимо стремиться занять центр поля, – сказал Кербер, выдвинув слона на 4, он спешил показать Софосу свое мастерство в шахматах и начал выводить сильные фигуры ближе к противнику. На что мудрец ответил ходом пешки на Z3, поставив под удар слона.
– Софос, я вижу, вы уже поняли суть игры – отлично атакуете. Не думал, что вы так быстро пойдете в наступление.
– Я лишь защищаю своего короля, – сказал учитель.
– Да, но для этого придется убить некоторые фигуры. Вы не одержите победу, просто переставляя их. Всегда приходится кем-то жертвовать.
– Мы с вами условились «съедать фигуры». Не забывайте. А за ваши фигуры не волнуйтесь, я еще успею их съесть, – усмехнулся Софос, – что же касается жертв – это не в моих правилах.
– А разве вы не пожертвовали возможностью путешествовать так же, как ваш отец, во имя семьи? Неужели вам не хотелось убежать вместе с ним, дабы посмотреть на чудеса Атлантиды?
– Я все видел. Отец показал мне их, рассказывая в красках все, что узрел. И этого было достаточно, чтобы полностью представить себе величие Атлантиды. У меня никогда не было такой страсти к путешествиям, как у него. За всю жизнь я покинул Кефали только ради учебы в Аксии. Да, это было незабываемое время, но смысл своей жизни я видел в другом, поэтому вернулся домой, – говорил Софос, а Кербер, слушая его, слегка покачивал головой, словно отрицая слова старого учителя, – вы не забыли, что настала ваша очередь сделать ход?
– Нет. Мне, Софос, не страшно отступить назад и признать ошибку, – подначивал Кербер мудреца, отступая слоном на 5, хотя тот не понял его намека.
Подумав пару минут, Софос пошел конем на 3, а Кербер, почти не задумываясь, выдвинул ту же фигуру на Z6. Пешка младшего сына царя незамедлительно была съедена конем мудреца.
– Не спешите, учитель, вы можете проглядеть самое главное, – сказал Кербер, съев коня, оказавшись на клетке 5, – мы с вами имеем по одной фигуре противника, только у вас пешка, а у меня – конь.
– Неплохой ход, – ответил мудрец, не отрывая взгляда от шахматного поля, пытаясь просчитать ходы, – вас хорошо научили играть, – добавил он, передвинув пешку на 4.
– Да, я нередко одерживал верх над своими учителями, – хвастался Кербер, убирая коня на 3, и, отвлекшись, не заметил, как стал под удар слона.
– Правильный ход я сделал данной фигурой? – спросил Софос, съедая коня Кербера.
– Правильный, – процедил сквозь зубы юноша, наблюдая, как старый учитель забирает коня и ставит рядом с уже съеденной ранее пешкой. Но младший сын царя не собирался сдаваться. – Не знал, что вы умеете хитрить, – Кербер передвинул белую пешку на 5.
– Что вы, какая хитрость? – рассмеялся мудрец, – никогда не умел это делать. Моя душа и помыслы открыты, в них нет месту для лисьих уловок. Я всего лишь отвлек вас, – сказал Софос, передвинув пешку на 5.
– И даже лжи нет места? – ладья была передвинута на 6, а Кербер устремил свой прищуренный взгляд на Софоса, улыбка которого спала с лица, он выпрямился и чуть замялся на стуле, – смотрите внимательнее, Софос, моя ладья преграждает путь вашей пешке, да и любой другой фигуре, которая рискнёт пересечь черту.
– Спасибо, я слежу за игрой, – ответил мудрец, не упуская взгляд юноши, – лжи нет места нигде, – черный конь был поставлен на 4, – особенно в устах людей. Мы уже говорили об этом сегодня, и я не хочу…
– А я – хочу, – Кербер громко стукнул по доске, второй белый слон вступил в атаку на 4, угрожая королеве Софоса, – вы всегда говорили, что нас оберегают боги за то, что мы живем по их заветам, одним из которых является «не врать ближнему своему». Но с чего вы взяли, что это нас защищают ото лжи, а не мы лжем, чтобы спасти себя?