Читаем Атлантида полностью

А потом он вновь увидел ее – ту девушку с катера. Она очень симпатичная, вдруг понял он. И на мгновение ощутил укол ревности, увидев с ней того парня постарше.

И почему-то – не из-за ее внешности… вернее, не только из-за ее внешности – он подумал, что ему стоит поговорить с ней.


Марта остановилась у лотка, залюбовавшись тканью. Рен тронул ее за плечо.

– Чего тебе?

– Нам пора, Марта.

– Да перестань ты так угрюмо на меня смотреть, Рен.

– «Угрюмо»? Это еще что за словечко такое, «угрюмо»? В книжке вычитала?

«Ой-ей, – подумала она. – Он все еще сердится из-за Маркона».

– Рен, мы должны были выйти из игры, – сказала девушка. – Мы этого хотели.

– Ты этого хотела.

– Нам нельзя связываться с людьми вроде Маркона. Это прямой путь в тюрьму. Прямой путь к смерти.

Рен возмущенно ткнул пальцем в рюкзак.

– А это тогда что такое?

– Последнее дело. Мы получим достаточно денег, чтобы выйти из игры.

– Да ну? А ты знаешь, что там?

– Нет, – признала Марта. – А ты?

– Я заглянул, пока мы ехали в машине. Это какая-то золотая фигня.

– Какая фигня?

– Статуэтка.

– Как «Оскар», что ли?

– Нет, Марта, это точно не «Оскар».

– Так почему же эта фигня столько стоит?

– Антиквариат, наверное.

А потом она увидела парня.

Того самого, с волнореза. На нем была футболка на пару размеров меньше, чем нужно, так что низ ее не доходил до пояса джинсов. И парень смотрел прямо на Марту. Пялился. И хотя футболка была ему мала, а на голове красовалась бейсболка с надписью «Доджерс»… он был красив. Madre mia![7] Как же он был красив! Неопрятный ангел.

Глава 7

К Рену подбежал какой-то мальчуган с охапкой ремней в руках, и Марта заставила себя оторвать взгляд от неопрятного ангела.

– Тебе пояс не нужен, босс? – осведомился мальчишка.

Пояс Рена с пряжкой-логотипом группы Iron Maiden был предметом особой гордости, и Рен не упускал возможности похвастаться.

– Отличный ремешок, босс, – уважительно кивнул мальчишка. – Правда, во-он у того ковбоя, – он неестественно вывернулся, указывая пальцем, – пояс еще круче. У него есть полицейский значок!

Полицейский значок.

Потребовалась секунда, чтобы эти слова обрели смысл. Брат и сестра украдкой посмотрели на мужчину в ковбойке. Тот отступил за лоток с пиджаками. Повинуясь скорее порыву, чем здравому смыслу, Марта быстро оглянулась и успела заметить, что какой-то мужик вдруг резко заинтересовался киоском с брелками.

Вот черт.

– Рен, нам надо убираться отсюда.

– Полностью тебя поддерживаю, сестренка. – Он взял Марту под руку. – Валим!

Но они опоздали.

Словно из-под земли выскочили двое, мужик в ковбойке перед ними и какой-то тип в темной рубашке за ними. Марта развернулась, прикидывая шансы.

– Даже не думай, – сказал коп в ковбойке.

Да только это был не коп. Марта узнала его. Тип в ковбойке был пограничником, и именно из-за предыдущих встреч с ним девушка решила, что надо оставить ее теперешнюю жизнь позади. Стоит упомянуть, что эти встречи не особо скрашивали часы, проведенные в наручниках на пластиковом стуле, часы в пропахшей дешевым кофе комнатенке, часы, когда другие пограничники не упускали шанса подколоть ее. Но этот тип – его звали Найт – был не таким гнусным, как остальные пограничники. Может, оттого, что был старше всех своих коллег. Пару раз он даже говорил Марте: «Завязывай с этим. Пока еще можешь».

И, надо сказать, она последовала его совету. Все бы ничего, если бы не статуэтка Виктора Маркона у них в сумке.

– Держите руки на виду! – Найт выхватил пистолет и наручники. Однако он явно не хотел каких-либо эксцессов.

Торговка с большой корзиной фруктов в руках остановилась, поняла, что тут творится неладное, и прошла мимо. Но другая не обратила внимания на пограничника и прошла между ним и Мартой. Найту пришлось немного посторониться, пропуская ее.

– Я вынужден задержать вас, Лоренцо. Тебя и Марту.

– Задержать нас? Найт, у вас нет таких полномочий!

– Конечно есть. Я получил международный ордер на ваш арест по подозрению в преступных действиях, совершенных на территории Соединенных Штатов и в прибрежных водах. У меня есть все необходимые полномочия, Лоренцо.

Он шагнул вперед, отрезая им пути к отступлению. Марта поняла, что молодой коп за ее спиной последовал примеру Найта.

«Неопрятный ангел», примерявший бейсболку, все еще пялился на девушку, и коп это заметил.

– Эй, ты знаешь этих двоих, парень? Они твои друзья?

Юноша несколько ошеломленно покачал головой, но его лицо прояснилось, когда полицейский предъявил ему удостоверение.

– Тогда проваливай, а то мы и тебя арестуем.

В последний раз посмотрев на Марту, юноша побрел прочь. Вот только он забыл снять бейсболку с надписью «Доджерс». Продавщица, которая уже вовсю нахваливала солнцезащитные очки какой-то морщинистой старушке, оглянулась и увидела, что кто-то стащил ее бейсболку.

– Эй! – заорала она, бросаясь в погоню за тем, кого считала воришкой. И в спешке чуть не сбила с ног молодого копа.

А Рену только того и надо было.

– Беги!!! – завопил он, бросаясь на выведенного из равновесия копа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1356. Великая битва
1356. Великая битва

Столетняя война в самом разгаре. Английские гарнизоны стоят в Нормандии, Бретани и Аквитании; король шотландский, союзник французов, томится в лондонском Тауэре; Черный принц – Эдуард Уэльский – опустошает юг Франции, которая «похожа на крупного оленя, терзаемого охотничьими собаками». Чтобы сломить врагов окончательно, Эдуард затевает опустошительный набег через самое сердце Франции, оставляя за собой сожженные фермы, разрушенные мельницы, города в руинах и истребленный скот. Граф Нортгемптон приказывает своему вассалу по прозвищу Бастард присоединиться к войскам принца Эдуарда, но прежде отыскать сокровище темных владык – меч Малис. По утверждению черных монахов, это могущественная реликвия, обладание которой сулит победу в битве. А битва предстоит великая – в сентябре 1356 года превосходящие силы противника устраивают английской армии ловушку близ города Пуатье…Бастардом называет себя не кто иной, как Томас из Хуктона, герой романов «Арлекин», «Скиталец», «Еретик». «1356. Великая битва» продолжает эту блестящую трилогию, принадлежащую перу Бернарда Корнуэлла – непревзойденного мастера литературных реконструкций, возрождающих перед глазами читателей нравы и батальные сцены Средневековья.Впервые на русском языке!

Бернард Корнуэлл

Приключения