Читаем Атлантида полностью

- Говорят, что для каждого человека где-то в мире найдется двойник.

- Помоги, господи, тому бедолаге, который похож на меня! - хохотнул Белл.

- Так какой же отсюда вывод? - вернулся к теме Питт.

- Не могу доказать этого без долгих исследований и тестов, да и вообще версия моя в чем-то граничит с ересью, но я готов ручаться своей репутацией, что обе молодые леди, как живая, так и мертвая, имеют искусственное происхождение.

Питт ошалело уставился на доктора:

- Вы полагаете, что они андроиды?!

- Ой, только не смеши меня! - поморщился Белл.

- Клонирование?

- И рядом не стояло.

- Что же тогда?

- Я считаю, что сестры Вольф представляют собой результат воздействия генной инженерии.

- Разве это возможно? - недоверчиво спросил Питт доктора. - Что-то я не слышал о существовании технологий такого уровня.

- В мире полно лабораторий и ученых, работающих над улучшением человеческой природы с помощью генной инженерии, однако, как ты справедливо заметил, дальше опытов на мышах никто пока не продвинулся. С другой стороны, отнюдь не исключено, что кто-то уже добился прорыва, но держит свои достижения в секрете. Одно могу сказать наверняка: если Эльза не разделит судьбу Хайди, не попадет под грузовик и не погибнет от руки ревнивого любовника, то вполне сможет выпить бокал шампанского на своем стодвадцатилетнем юбилее.

- Сомневаюсь, что захотел бы прожить так долго, - задумчиво произнес Питт.

- Я тоже, - рассмеялся Белл. - И уж во всяком случае не в этой обрюзгшей оболочке!

- Могу я сейчас повидаться с Эльзой?

Белл поднялся и жестом пригласил Питта следовать за собой. С момента появления в клинике Питт встретил только двух людей, не считая секъюрити в холле: администратора и самого Белла. Все вокруг казалось до невозможности чистым, стерильным и безжизненным.

Белл подошел к двери в палату, которую никто не охранял, вставил в щель электронную карту и нажал ручку. На стандартной больничной койке сидела женщина, неотрывно глядя в окно, закрытое полупрозрачной занавеской и забранное тяжелой решеткой. Питт впервые увидел Эльзу при свете дня и был поражен ее невероятным сходством с покойной кузиной. Та же грива светлых волос, те же серо-голубые глаза, та же фигура. Трудно было поверить, что они всего лишь двоюродные сестры.

- Мисс Вольф, - объявил Белл жизнерадостным тоном, - я привел к вам посетителя. - Он кивнул Питту: - Оставляю вас вдвоем. Постарайся не слишком долго.

Доктор не сказал, как его вызвать, если возникнут проблемы, а Питт не стал спрашивать. Он не видел телекамер, но твердо знал, что все происходящее в палате, каждое слово или жест отслеживаются и записываются.

Как только Белл вышел, Питт пододвинул к кровати стул и сел. Почти минуту он молчал, в упор глядя прямо в глаза, которые, казалось, смотрят сквозь него на литографию пейзажа Большого каньона, висящую на противоположной стене. Выдержав паузу, он заговорил:

- Меня зовут Дирк Питт. Не знаю, говорит ли мое имя что-либо вам, но командир "U-2015", с которым мы разговаривали в Антарктике, на него среагировал.

Зрачки Эльзы Вольф чуть заметно сузились, но она не произнесла ни слова.

- Это я нырял к затонувшей подлодке, - продолжал Питт, - и вытащил тело вашей кузины Хайди. Как вы считаете, следует мне оставить его в здешнем морге или отправить Карлу в Буэнос-Айрес, чтобы ее похоронили на семейном кладбище Вольфов? - Питт шел по тонкому льду, но вполне резонно было предположить, что семейное кладбище у Вольфов все-таки имеется.

На этот раз сработало. Когда до Эльзы дошел смысл произнесенных слов, в глазах ее впервые появилось осмысленное выражение, губы искривились в злобной гримасе, и она вскочила с постели, дрожа от ярости.

- Вы! - выдохнула она с такой злобой, словно ядом плюнула. - Это вы убили наших людей в Колорадо!

- А доктор Белл ошибся. Язык у вас все-таки есть.

- И вы же присутствовали, когда потопили нашу субмарину! Почему? спросила она, как будто в самом деле недоумевая и пытаясь разобраться.

- Мои действия в Колорадо - чистейшей воды самозащита. А на "Полярной буре" я действительно присутствовал, когда ваша лодка пошла ко дну, но это уже не моих рук дело. Если уж вам надо кого-то обвинить, можете предъявить претензии ВМС США. Кстати, если бы не их своевременное вмешательство, ваша кузина и ее банда пиратов потопили бы безобидное исследовательское судно и погубили сотню невинных людей. Так что не просите меня оплакивать Хайди и экипаж субмарины. Я лично считаю, что они получили по заслугам.

- Что вы сделали с ее телом?

- Оно здесь, в морозильнике, - ответил Питт. - Между прочим, мне сказали, что вы обе, образно выражаясь, отростки одного и того же стебля.

- Мы генетически чисты, - надменно заявила Эльза. - В отличие от прочих людей.

- И как же это у вас получилось?

- Потребовалось три поколения селекции и опытов. У моего поколения физически безупречные тела и умственные способности на уровне гениальности. Кроме того, исключительно высокий творческий потенциал.

- Неужели? - насмешливо прищурился Питт. - А мне всегда внушали, что от кровосмешения получаются дебилы и дегенераты.

Перейти на страницу:

Похожие книги