Костас очнулся, сидя на стуле со связанными руками и уткнувшись лицом в крышку стола. Он не мог сказать, сколько времени находится здесь, и видел только крошечные тошнотворные звездочки в том месте, где глаза сдавливала повязка. Сквозь шум в голове и адскую боль он услышал голоса, но не своих постоянных мучителей, а других людей, и среди них была женщина. Раньше он сумел подслушать, что сюда на вертолете должен вернуться Аслан со своей базы на берегу моря. А еще узнал, что здесь произошла какая #8209;то крупная неприятность, и еще недавно были сбиты вертолеты, и сбежал чрезвычайно важный заключенный. Костас молил Бога, чтобы этим заключенным оказался Джек.
Голоса звучали в некотором отдалении, в коридоре или прилегающей соседней комнате, но женский голос был преисполнен гнева и раздражения, поэтому он слышал все достаточно отчетливо. Вскоре говорившие перешли с русского на английский, и Костас догадался, что это Аслан и Катя.
- Это наши личные дела, - произнес Аслан, - поэтому будем говорить по #8209;английски, чтобы мои моджахеды не слышали богохульства.
- Твои моджахеды, - сказала Катя с презрением в голосе, - воюют во имя Аллаха, а не Аслана.
- Я сейчас их новый пророк, и они преданы лично мне.
- Аслан… - снисходительно хмыкнула Катя. - Кто такой Аслан? Петр Александрович Назарбетов, профессор #8209;неудачник из захудалого университета, который возомнил себя великим. Ты даже бороду не носишь, как положено любому правоверному мусульманину. И не забывай, что я хорошо знаю о нашем якобы монгольском происхождении. Чингисхан был неверным, который уничтожил половину мусульманского мира. Не боишься, что кто #8209;то может рассказать об этом твоим священным воинам?
- Не забывайся, дочь моя, - прозвучал ледяной голос отца.
- Я хорошо помню, чему меня учили в детстве. Тот, кто живет по Корану, будет благословен вовеки, а кто не чтит его и богохульствует, умрет от меча. А наша вера не позволяет убивать невинных людей. - Ее голос задрожал от слез. - Я знаю, что ты сделал с мамой.
Дыхание Аслана стало таким тяжелым, что напомнило Костасу о перегревшемся котле, который вот #8209;вот взорвется.
- Твои моджахеды просто продают тебе свое время, - продолжала Катя. - Они будут использовать тебя до тех пор, пока ты будешь исправно платить им. А подводная лодка станет твоей могилой. Создавая террористическое святилище, ты тем самым полностью разоблачаешь себя.
- Тихо! - прошипел Аслан, услышав вдали странный звук, похожий на волочащееся по полу тело.
После этого послышались шаги возвращающихся людей. Они остановились позади Костаса и, схватив его за плечи, прижали к спинке стула.
- Твое присутствие оскверняет это помещение, - прошептал кто #8209;то ему на ухо. - Сейчас ты отправишься в свой последний путь.
Две сильные руки подхватили его сзади и поставили на ноги. От мощного удара под дых в глазах у него потемнело, и только милосердное бессознательное состояние спасло Костаса от чудовищной боли.
Джеку казалось, что он пребывает в самом настоящем кошмаре. Вокруг была такая темнота, что он на какое #8209;то время утратил чувство реальности. Где #8209;то над ним визжало, грохотало и стонало, а его затуманенное сознание пыталось вообразить себе невообразимое. Он лежал на полу командного модуля и в какой #8209;то момент стал ощущать себя как в невесомости. Тело стало легким и словно парило в воздухе, подхваченное демонической силой.
Теперь он знал, что означает находиться в изолированном отсеке на тонущем корабле, быстро погружающемся в пучину моря. Спасительный командный модуль был достаточно прочным, а пятнадцатимиллиметровые стены из сверхпрочной стали дополнительно укреплены прослойкой титана, защищавшей от огромного давления, которое расплющило бы его в считанные секунды, если бы он не успел укрыться здесь. За пределами модуля все грохотало, изредка слышались и хлопки воздуха, который все еще оставался в воздушных мешках и теперь с силой прорывался на поверхность воды.
Все, что он мог сделать, - это собраться с силами и попытаться противостоять неизбежному. Погружение судна шло медленно, намного больше по времени, чем он мог себе представить, а шум все усиливался, временами напоминая грохочущий состав быстро приближающегося экспресса. Падение корабля на дно оказалось столь же сильным, сколь и неожиданным. Огромный корпус судна врезался в морское дно с такой мощью, что казалось, вот #8209;вот разлетится на части. Трудно сказать, что было бы с Джеком, если бы он не втянул голову в плечи и не обхватил себя обеими руками. Его чуть было не отбросило вверх, на стенку модуля, и только невероятными усилиями он удержался на месте. Оглушительный скрежет металла известил о том, что падение завершилось. Корпус судна замер, и наконец все затихло.
- Надо включить аварийное освещение, - тихо сказал себе Джек, после того как осмотрел себя и убедился, что серьезных повреждений нет.