Читаем Атлантида полностью

Костас давал Маклеоду советы, как лучше составить карту месторасположения затопленной морем неолитической деревни и делился опытом фиксации на местности затонувшего древнего минойского судна. В конце концов они пришли к единому мнению, что «Сиквест» должен как можно скорее присоединиться к «Си венчур» в Черном море, чтобы использовать более совершенное оборудование для тщательного исследования морского дна. Еще одно судно уже прибыло к «Сиквесту» из Карфагена и тоже должно помочь в завершении исследований.

- Если после прорыва Босфора море поднималось на сорок сантиметров в день, - рассуждал Костас, пытаясь преодолеть шум волн и ветра, - это не могло остаться незамеченным для жителей побережья. Уже после нескольких дней они должны понять, что долгосрочные прогнозы не предвещают им ничего хорошего.

- Верно, - согласился Маклеод. - Неолитическое поселение находилось всего на десять метров выше морского берега. Значит, у них оставалось не больше месяца, чтобы собрать вещи и покинуть опасное место. Кстати сказать, это объясняет, почему в оставленных ими домах не обнаружено предметов обихода.

- А можно ли считать это событие Библейским потопом? - поинтересовался Костас.

- Теоретически почти каждая цивилизация имеет свои мифы и легенды о потопе, - улыбнулся Джек, - однако в большинстве случаев речь идет о речных наводнениях, вызванных необыкновенно сильными разливами, а не о морских катастрофах. Последствия речных наводнений были катастрофичными только на самых ранних этапах, когда древние люди еще не научились строить дамбы и сооружать отводные каналы, с помощью которых могли довольно успешно контролировать уровень воды в реках.

- Поэтому подобные события всегда считались самой вероятной основой для появления Эпоса о Гильгамеше, - подключилась к разговору Катя. - История о потопе была записана на двенадцати глиняных табличках примерно в 2000 году до Рождества Христова. Их нашли на руинах древней Ниневии в современном Ираке. Гильгамеш был шумерским царем Урука на Евфрате, то есть в том самом месте, которое было заселено людьми еще в конце шестого тысячелетия до нашей эры.

- Библейское сказание о потопе могло иметь различное происхождение, - добавил Маклеод. - Сотрудники ММУ провели тщательное исследование Средиземноморского побережья Израиля и обнаружили там неоспоримые свидетельства человеческой деятельности, относящейся к концу ледникового периода, то есть ко времени таяния льдов, которое началось примерно двенадцать тысяч лет назад. В пяти километрах от берега моря мы обнаружили каменные орудия труда и другие следы жизнедеятельности древних охотников и собирателей эпохи палеолита, относящиеся к тому времени, когда их земли еще не были поглощены морем.

- Ты считаешь, что израильтяне эпохи Ветхого Завета сохранили какую #8209;то память об этих событиях? - спросил Костас.

- Устная традиция может поддерживаться тысячи лет, особенно в хорошо организованных обществах. Однако некоторые группы древних земледельцев с берегов Черного моря вполне могли поселиться в Израиле.

- Вспомните Ноев ковчег, - добавил Джек. - После предупреждения о возможном потопе было построено огромное судно, а потом на него были помещены пары всех домашних животных. Море стало для людей единственной возможностью спасения, и они взяли с собой столько живности, сколько могли вместить их примитивные суда. Причем именно по паре, ведь нужно было начинать жизнь в новых местах.

- А мне казалось, в те древние времена у людей не было таких больших судов, - задумчиво произнес Костас.

- Неолитические мастера могли сооружать довольно большие лодки, способные перевозить несколько тонн груза. Так, например, первые земледельцы Кипра имели в своем хозяйстве гигантских зубров, которые стали предшественниками современного крупного рогатого скота, как, впрочем, свиней и оленей. Эти крупные животные были отнюдь не местного происхождения; стало быть, их могли доставить туда только на морских судах. Это случилось примерно за девять тысяч лет до нашей эры. То же самое, вероятно, произошло и на Крите тысячу лет спустя.

Костас задумчиво потер подбородок:

- Значит, легендарная история о Ное и его ковчеге, возможно, содержит в себе зерно истины. Речь идет не об одном судне, а о множестве небольших лодок, перевозивших людей и домашний скот с берегов Черного моря.

Джек кивнул:

- Весьма любопытная мысль.

«Си венчур» постепенно сбавил обороты, входя в гавань порта Трабзон. Рядом с восточным причалом виднелись два военных сторожевых катера турецких военно #8209;морских сил. Турки жесточайшим образом пресекали любые попытки дестабилизации обстановки на границах, включая применение силы против нарушителей. Джек с удовлетворением смотрел на эти катера, прекрасно зная, что связи в турецком ВМФ надежно гарантируют ему безопасность и эффективную помощь в случае, если они попадут в беду где #8209;нибудь в нейтральных водах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы / Детективы / Остросюжетные любовные романы