Читаем Атлантида полностью

– Ты заговариваешься, воин, – сказала Литея и оттолкнула его от себя. – Как ты только можешь находиться рядом с таким прекрасным существом, как твой господин? Как ты можешь противоречить пожеланиям богов и самого Посейдона, которые благословили наших воинов на этот поход?

– Я не против того, что вершат боги, – ответил Ниор, – но посмотрите на небо, которое не может солгать. Боги гневаются, а это уже о чем-то говорит.

За горизонтом снова грянул гром, и испуганная Литея снова прижалась к воину.

– Госпожа, вы боитесь?

– Это что-то невероятное, – призналась девушка. – Сколько живу на этом свете, никогда не слышала таких раскатов с небес.

– Это не раскаты, а голос Зевса, – сказал Ниор и снова прижал трепещущее тело Литеи к себе.

Неожиданно из толпы появился Герд. Он устремился к Ниору, который вместе с Литеей стоял на небольшой сопке и прислушивался к раскатам грома.

– Господин, – обратился воин. – Я и ваша возлюбленная не понимаем, что происходит. Почему жители Атлантиды так стремительно покидают побережье? Что творится там, за горизонтом, который скрывает все от наших глаз?

Литея услышала тревожное дыхание Герда, но руки воина не отпускали ее. Она заморгала глазами и не сводила взгляда с юноши.

Герд встал рядом и старался не обращать на них своего внимания, тоже устремил взгляд на океан.

– Как ты думаешь, Ниор, долго это будет еще продолжаться? – тревожным голосом спросил юноша.

– Что именно?

– Эти раскаты за горизонтом.

– Я не могу ответить на ваш вопрос, господин, – ответил воин. – Это не в моих силах. В ответе за свои действия только боги, которым до сих пор неймется.

– Боги?

– Да, боги, а если конкретно, то самому Великому Зевсу.

Герд кинул удивленный взгляд на воина, потом перевел его на растерянную Литею.

Руки Ниора разжались, и девушка, почувствовав себя свободной, кинулась в объятия юноши.

– Я так боюсь, – стала она признаваться Герду.

Снова за горизонтом прогремел оглушительный гром, и над головами жителей Атлантиды, которые еще оставались на берегу, промелькнула яркая молния, озарив все в округе.

Все цари Атлантиды замерли и остановились, устремив свои взгляды на небо.

Литея трепетала от испуга в объятиях Герда, замечая, что все стали быстро покидать побережье.

Корабли, причалившие к берегам, стояли, пришвартованные канатами, и ничего грозного сейчас не напоминали. Они качались на больших волнах, поскрипывая мачтами и шелестя опущенными парусами.

Глава 40

– Нам надо немедленно покинуть это место, – сказал Герд и огляделся по сторонам.

Селена в объятиях своего супруга и в сопровождении многочисленных жрецов, воинов и слуг быстро поспешила в сторону Дворца, где ожидался торжественный прием, устроенный ею в честь возвращения Амфира, Атласа и других братьев из похода.

На огромной дворцовой площади, за высокими стенами, куда не доносился шум бушующего океана, собралось множество народа. Воины выстроились перед царской ложей и смотрели на своих великих победоносных правителей.

Эвмел и Эвемон стояли рядом с Атласом и не смели ничего говорить, будто чувствуя, что недавние их тайные разговоры давно известны царю Атлантиды.

Амфир обратился к Селене, не выпуская ее руки:

– Скажи мне, милая, где наш сын? Я с ним разговаривал на берегу, а сейчас его рядом нет.

– Мне надо будет с вами серьезно поговорить, – нахмурила брови царица.

– Что-то случилось?

– Да нет, но может и случиться.

– Это связано с Гердом?

– Давайте не сейчас. Это дело не срочное, и я все объясню позже.

Атлас поднял руку над головой и встал с царского трона.

– Господа! – громко произнес он. – Прошло совсем немного времени, как мы снова на родной земле. Наши походы ознаменованы великими победами над миром и одобрены богами и самим Великим Зевсом. Наша победоносная армия вернулась из похода с малыми потерями, и я желал бы поблагодарить воинов за их храбрый подвиг.

Облаченные в доспехи воины громко стали стучать копьями о свои щиты.

Атлас перевел взгляд на своих братьев, которые сидели по его левую руку, и заметил Эвмела и Эвемона, которые тоже выражали свое восхищение.

Как всегда, справа от царя сидел один Амфир.

Атлас опустился на трон и обратился к Эвмелу.

– Скажи мне, уважаемый брат, пока меня не было в нашем государстве, вы достойно управляли им? Меня не так долго не было, но я чувствую уже некоторые изменения к лучшему.

Эвмел мельком взглянул на Эвемона и встал.

– В стране все в порядке, – ответил Эвмел. – Хотя мы и были против похода за океан, но, оставшись здесь, тоже не сидели, сложа руки. Управляя страной в ваше отсутствие, смело можем доложить о полном порядке и процветании.

Неожиданно на площади заиграли трубы, и все пришло в движение.

– Спасибо вам, что вы устроили столь торжественную встречу по случаю нашего возвращения, – поблагодарил Эвмела Атлас. – Я желаю в ближайшее время с вами встретиться и обсудить некоторые дела.

– Мы к вашим услугам, Великий царь, – приподнимаясь с кресла, произнес Эвемон.

Атлас снова встал и вознес над головой руки, желая обратиться к богам. Он задрал голову и устремил свой взгляд на черные тучи, которые начинали затягивать все небо.

Перейти на страницу:

Похожие книги