Основа хозяйства – скотоводство и земледелие: 14 видов культурных растений, на вывоз – этрусские сорта пшеницы, виноградарство, вина, лен-сырец и льняные изделия.
Оживленная торговля с греческими племенами на юге Апеннин, включая Афины, Коринф, Карфаген с использованием мощного флота.
Ремесла: добыча железной и медной руды, выплавка металла и создание изделий из него; обработка меди, железа, бронзы и золота с высокой степенью совершенства.
Строительство: благоустройство земли, включая мелиорационные и ирригационные сооружения, мелиоративная система каналов, водоводы и водопровод, канализация; километровые туннели в горах, колейные дороги, портовые сооружения, строительство сельскохозяйственных постороек; фортификационные сооружения…
Произведения искусства: зеркала, геммы, мраморные скульптуры, расписные панно, фрески в гробницах, чеканка монет…
– Судя по всему, все эти знания и навыки сохранились со времени атлантов, – кратко резюмировала Нино.
И, не дав ей договорить, всех нас опередила торопыга Ольга:
– Вы – потомок атлантов? Из Атлантиды?
Мы замерли, взирая на девушку, ровесницу Ольги, с надеждой на чудо – встреча с прапрапра… атланткой. Чудо – не чудо, но девушка нас не разочаровала:
– А почему бы и нет?!
Мы ждали продолжения.
– Я окончила Римский университет и стажировалась в самом «древнем» Этрусском музее, созданным еще в 1732 году…
– И вы «заболели» Этрурией? – не выдержала Ольга.
– Вот именно, так и было… Я даже сны вижу об этом славном нашем прошлом… Но перейдем к следующим артефактам…
И вот мы у стенда предметов из… Этрурии. Более того, с надписями… по-русски. Так, по крайней мере, это виделось!
На темном бархате цвета глубокого бордо стояла бронзовая люстра, по ободу которой шли слова, казалось бы, на непонятном языке, но все же нашими буквами.
– И что здесь написано? – спросила Ольга.
– Никто еще не расшифровал, пока, – ответила кратко Нино.
– А я, кажется, знаю, – удивил я всех. – Со мной книжечка моего знакомого, расшифровавшего надписи этрусков.
И я показал брошюру моего коллеги по профессии – Александра Егурнова.
– У меня такая же имеется, – как-то буднично сказала Нино.
– Александр посещал наш музей и оставил нам свою брошюру…
Она взяла в руки брошюру, полистала ее и, вернув мне, сказала:
– Но в ней нет сведений о люстре… О ней он рассказал сам – там написано, с его слов, конечно:
– И что это означает? Где эта Лумна? – спросила Рида.
– Лумна – это карьер, где рабы добывали мрамор для римских дворцов. Судя по всему, писавший был надсмотрщиком. Об этом говорят слова «наметили мне». Это может означать, что работу в том овраге поручают ему, – пояснила Нино. – Надсмотрщик был состоятельным человеком, так как люстра для того времени была дорогая вещь…
Теперь мы стояли у следующей реликвии. Это был шлем 474 года до н. э., найденный в местечке Кома. И снова надпись. Нино пояснила:
– Александр в своей книжке говорит о надписи на шлеме, и она означает:
Но более всего нас заинтриговал следующий экспонат – монета 450 года до н. э., найденная в Вольтерре. В экспозиции она была обозначена как… «этрусский рубль».
– Почему «рубль»? – не утерпела Ольга. – Это же чисто русское слово?
– «Русское», но и этрусское… Вы согласны со мной, коллега? – обратился я к Нино.
Та кивнула и продолжила:
– Это типичный пример предметно-рисуночно-буквенного письма.
– И что здесь написано? – нетерпеливо спросил Стоян.
–
Чтобы не завести наш интерес в никуда, ибо этот пример с триадой написания требовал вдумчивых знаний, я прекратил разговор, решительно сказав:
– Ладно, дома разберемся… Разъясню вам этот тройной узелок письмо…
Случилось, казалось бы, невероятное: мы встретили след нашего пытливого соотечественника вдали от Отечества и даже нашли его единомышленника – «этрусско-русского» энтузиаста в лице милой девушки Нино.
Это было то прошлое, которое согревало нам душу и своей тайной, и призрачной возможностью, что так оно и было. Прошлое, а почему бы нет, могло привести к истокам цивилизации атлантов из самой Атлантиды!
Наивно, скажет читатель, не обремененный трепетом перед тайной? Может быть, но уж так нам хотелось чуть-чуть приобщиться к лаврам Генри Шлимана с его Троей!
Впечатление от увиденного из истории «этрусско-русского» было столь велико, что некоторое время, минут десять, мы переживали познанное и не очень-то внимательно слушали пояснения нашей милой Нино.
Услышанное нас не разочаровало: