Наши миссии взаимосвязаны. Если жизни тех, кого я люблю, будут зависеть от моих слов, я стану просить за Атлантию всей душой и вложу в молитву всю силу своего голоса. И люди Наверху услышат в этом голосе мою любовь и боль от разлуки с Бэй и Тру. И тогда появится надежда, что жители Атлантии услышат в голосе Бэй, хоть она и не сирена, ее любовь к Фэну и ко мне.
Ради спасения нашего города мы должны покинуть тех, кого любим.
Ради спасения нашего города мы должны полюбить друг друга больше, чем самих себя.
Именно так – теперь я это понимаю – Майра любила мою маму. И точно так же Бэй любит меня.
Она поднялась сюда, чтобы спасти меня. А теперь мы обе постараемся закончить то, что начали наша мама и тетя: мы постараемся спасти сирен и всю Атлантию.
Я притягиваю к себе сестру, она крепко обхватывает меня руками.
– По крайней мере, на этот раз ты знаешь, почему я ухожу, – говорит Бэй.
Я улыбаюсь и одновременно готова расплакаться. Я действительно знаю, почему она уходит, но почему-то легче от этого не становится.
Глава 28
Мы с Фэном рискуем выйти из кладовой, чтобы проводить Бэй, Тру и Чиро. Огороженный задний двор храма выходит на людную улицу. Большой город быстро поглощает три фигурки, а мы еще на минуту задерживаемся во дворе. В кладовой нам придется снова прятаться и ждать, что совершенно не соответствует нашим характерам. Болезнь уже в буквальном смысле слова взяла Фэна за горло, но все равно видно, какой он энергичный и неугомонный. Я бы с удовольствием посмотрела, как этот парень выступал на заплывах, когда еще был в форме. Думаю, он был стремительным и безрассудным.
Интересно, как бы Фэн оценил мои выступления на дорожках.
Я стою и все время поглядываю на солнце, просто не могу ничего с собой поделать. В этот час оно раскаленное и ярко-белое, на него трудно смотреть, но так прекрасно ощущать, что оно есть. Я не перестаю удивляться тому, как это странно и удивительно – видеть в небе солнце и чувствовать его тепло на щеках.
– О чем ты думаешь? – интересуется Фэн.
– Я счастлива, что вижу солнце, – отвечаю я.
– Не смотри прямо на него, – предупреждает Фэн. – Оно может тебя ослепить.
И в эту самую секунду я чувствую, как у меня сжимается сердце и что-то давит на виски, но причиной тому не только грусть. Лицо Фэна – последнее, что я вижу перед тем, как весь мир для меня погружается во мрак.
Я ничего не вижу, но я еще здесь, и солнце еще горячее.
– Держись, Рио, – говорит Фэн.
Я чувствую, как он аккуратно поддерживает меня под локоть, чтобы я не упала. От Фэна пахнет пóтом и землей. Эх, вот бы вместо него сейчас рядом со мной был Тру.
– Ты можешь идти? – спрашивает Фэн.
– Да.
– Держись, Рио, – повторяет он.
Голос его доносится словно бы откуда-то издалека. Я чувствую, как Фэн ведет меня за собой, а потом жар от солнца исчезает, и я ступаю на знакомую поверхность каменного пола в храме.
– Иди вперед, – говорит Фэн, – я тебе помогу.
Я по звуку определяю, что пол стал деревянным, как в комнате, где мы прятались, затем слышу, как закрывается дверь, а потом вообще проваливаюсь в небытие.
– Рио, – тормошит меня Фэн, но его голос не из тех, что способны вернуть назад.
Постепенно где-то на краю накрывшей меня темноты начинает появляться свет, и вскоре я вижу уже всю кладовую целиком – шкаф, пыльные книги на полках.
– Долго я была в отключке? – спрашиваю я Фэна, который сидит рядом и держит меня за руку.
– Прилично. Сейчас уже перевалило за полдень, – отвечает он и отпускает мою руку. – Похоже, мир Наверху не очень-то подходит тебе.
– И тебе тоже.
Фэн начинает кашлять. Теперь моя очередь успокаивающе гладить его по спине.
– Как жаль, что ты не Бэй, – говорит Фэн между приступами кашля.
– Как жаль, что ты не Тру, – в тон ему отвечаю я.
Это смешит Фэна, и он еще сильнее заходится от кашля.
– Ты способна переубедить жителей верхнего мира? – спрашивает он осипшим голосом. – Ты сможешь это сделать?
Я хорошо помню, что сказала Майра на прощание: «Единственный шанс победить – поверить в свои силы».
– Да, – отвечаю я, – смогу.
Мы слышим, как кто-то подходит к двери в кладовую. Может, это вернулся Чиро? Не слишком ли рано?
Я поворачиваюсь к двери и вижу, что Фэн запер ее, в точности как велел нам перед уходом Верховный Жрец. Дверная ручка шевелится. У этого человека есть ключ. Это может быть Чиро, но тогда почему он нас не окликнет?
Мы с Фэном, не говоря друг другу ни слова, идем к шкафу. Я первой залезаю внутрь, Фэн следует за мной. Он закрывает шкаф, запирает его изнутри, и мы прячемся за тяжелыми мантиями. Даже если наши враги сумеют открыть шкаф, он достаточно вместительный и темный, так что нас могут и не заметить.
– У меня нет ключа от шкафа в этой комнате, – говорит кто-то.
У этого человека акцент, как у Чиро, но это совершенно точно не он. Дверь в кладовую открывается. Я задерживаю дыхание.
– Но возможно, – продолжает незнакомец, – для ваших целей подойдет сама кладовая.
– Да, подойдет, – отвечает второй человек, и я цепенею от ужаса.
Это Невио.