Читаем Атланты, боги и великаны полностью

Надеюсь, я подвел читателя к мысли, что русы и венеды дали начало русским, а также украинцам и белорусам задолго до летописной истории. От венедов, как сообщил римский историк Тацит два тысячелетия назад, произошли вообще все славяне. Правда, славянами все эти происшедшие от венедов племена он не называет, но по контексту в этом нет сомнении. Все подробности долгой истории русов и славян можно найти в моей книге "Встречи с Богоматерью". В Малой Азии известна издревле Мать богов. Одно из ее воплощений - главная богиня этрусков Уни, другое - Багбарту ванов-урартийцев. Интересно, что ваны-венеды при письме использовали ассирийскую клинопись, которая не совсем точно передавала звучание славянских слов. Но даже и при этом Багбарту урартийцев-ванов - это Богородица! Это имя, конечно, переосмыслено. Поразительный факт. Впрочем, и многие другие слова ванов не требуют перевода на современный русский.

Восточная Атлантида - заря русов и славян. То был золотой век. Этруски унаследовали от той эпохи беспечность и легковерие. И еще одно отрицательное качество: бесхарактерность. Их гибель обусловлена именно этим. Увы, русские тоже обладают этими качествами. Хотя, возможно, и в меньшей степени. Слабость характера - личного, я уж не говорю о национальных категориях обусловили роковые извивы судьбы и все потрясения даже новейшего времени. Истина Библии: суди по делам. Истина Рима: если хочешь мира - готовься к войне. Но даже и это - отнюдь не премудрость - за семью печатями для современных, в том числе и новых, русских. Посеешь привычку - пожнешь характер. Добавлю: посеешь характер - пожнешь судьбу потомков и всего народа.

* * *

Вряд ли следует поддаваться соблазну безоглядной славянизации этрусского языка. Да, в лексике есть общие особенности. В свое время это позволило мне уточнить последние строки надписи на золотой пластинке из Пирги (кажется, это не встретило возражений этрускологов). Тем не менее можно привести множество примеров произвольных переводов, необоснованно отождествляющих этрусские и русские тексты. Вот лишь один из них. На бронзовой статуе знаменитой этрусской Химеры, на ее правой ноге, есть надпись: tinsquil (Pallotino M. Testimonia Linquae Etruscae. 1968).

Е.И. Классен прочитал эту надпись так (в русской транскрипции): Ти наш Кобил. И перевел так: Ты наш Кобель (сторожевая собака). Перевод можно найти в книге: Классен Е.И. "Новые материалы для древнейшей истории славян вообще и славяно-руссов до рюриковского времени в особенности", выдержавшей несколько изданий в последние годы - после первого издания "Материалов" в 1854 году. Химера помещена там в таблице Х, 54.

Правильный перевод, на мой взгляд, ничего общего с вышеприведенным не имеет. Его можно найти, в монографии А.И. Немировского "Этруски. От мифа к истории" (M., 1983). Он таков: Тину дар. Поясню: Тин - бог этрусского пантеона. Кроме того, А.И. Немировский дает свой вариант перевода: Дар Тина (аналогия с именем Танаквил - "Дар Таны"). Этрусколог справедливо отмечает, что при любом толковании надпись является посвятительной.

Надежды найти у Е.И. Классена правильные переводы не оправдались. Истина состоит в том, что этруски, оторвавшиеся от массива малоазийских племен и прибывшие в Италию, не могли не разойтись в языке с теми же малоазийскими племенами, но мигрировавшими в другие регионы. Я уж не говорю о сторонних влияниях. Все это происходило на протяжении веков и тысячелетий - и прав А.M. Кондратов, вычисливший в 1960-х годах в своей диссертации ход открытых им лингвистических часов.

Глава 5

РЕЛИКВИИ ОТДАЛЕННЫХ ЭПОХ

Наше настоящее с его трагедиями и контрастами, возможно, окажется непостижимым для будущих историков (как непостижно оно и для нынешнего их поколения), и они по этой причине вычеркнут его точно так же, как вычеркнули многое в отдаленном прошлом из посвященных ему книг. Решить обратную задачу - восстановить знание о прошлом - нелегко. Грандиозные каменные постройки древности - даже египетские пирамиды - выдаются все чаще за сооружения инопланетного разума, творения инопланетной техники. На Земле как бы и не существовали боги, великаны, атланты - и мифы и даже свидетельства античных авторов объявлены продуктом фантазии или не принимаются во внимание вовсе. Но когда стрела прогресса переломилась - стоит быть гораздо более внимательным. Через прошлое - в будущее. Вот о чем задумываешься, изучая древности - непонятные тексты, неоцененные находки, все невозможное с точки зрения большинства.

Мифы, посвященные богам и великанам, отражают утраченную историю рода человеческого. Утраченную из-за трех потопов, смывших все следы разума с берегов рек и морей (где и селились главным образом наши далекие предки). Однако кое-какие следы былого разума остались и поныне. До сих пор я с оглядкой относился к находкам вроде металлических параллелепипедов или гвоздей в кусках породы или каменного угля. Не очень-то верилось, что когда-то на нашей планете была цивилизация великанов - тех самых, что древнее богов, иные из которых всего-навсего ровесники Эллады.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее