Дондуп замер от неожиданного света. Вокруг разлилось яркое, ярче лунного, серебристое сияние. Открылись стены пещеры, своды которой терялись вверху. Предстало зрелище, от которого можно было потерять рассудок. Четверка застыла на месте. В темноте висело множество серебристых шаров, Они-то и излучали несказанный свет. В пространстве резко очерчивались силуэты странных машин и приборов. Привыкнув к свету, участники экспедиции увидели, что даже с проступившего в серебристом сиянии свода пещеры свисают какие-то механизмы или аппараты. Ближние из них отражали свет, и стало ясно, что они покрыты тонким слоем, похожим на прозрачнейшее стекло. Внезапно появился учитель. Он был таким, как всегда — действие загадочной силы на него кончилось. Он улыбался, видя лица ошарашенных спутников. Вместе они рассматривали загадочные машины, не в силах даже строить догадки об их назначении. В стену пещеры была вмонтирована большая черная панель, и когда учитель приблизился к ней, готовый прикоснуться к полированной плоскости, — она повернулась сама собой, открыв проход. От неожиданности он отскочил — и черная плоскость немедленно стала на место. Тогда к ней подошел кто-то еще — и все повторилось. И тут же всех понесло туда, в неизвестность, в темноту, хотя они пытались сопротивляться. Их ноги сами собой отрывались от земли. И вот неодолимая сила ослабла и опустила их на пол нового помещения. Они были напуганы страшным скрежетом, точно сдвинулись многотонные конструкции. Потом — свет. Он похож на туман, он свивается в кольца — и вот застывает в виде сферы. Все пятеро падают на пол. Им кажется, что пришел в действие самый древний механизм планеты после миллиона лет бездействия. А в сфере, образовавшейся из света, возникают объемные цветные изображения.
И все в этой сфере подвижно, как в жизни… И это подлинная жизнь, которая была раньше, чем возникли Средиземное море и современные очертания материков. Полеты в воздухе странных аппаратов, движение машин над поверхностью земли всего в двух или трех дюймах от нее, светящиеся глаза самых древних людей нашей планеты…
Лобсанг Рампа изумлен, выслушав рассказ наставника, но все же замечает:
— Странно, что эти удивительные машины, возможно, со всего мира, спрятаны только в нашей стране, в наших горах.
Наставник возражает. Говорит, что подобные же хранилища есть в Египте, в Южной Америке, России. Но чтобы найти их, люди должны быть готовы к этому. Вход в эту пещеру обнажил случайный обвал, и войдя туда, мы неожиданно узнали и об остальных хранилищах, сообщает наставник Лоб-сангу.
Во второй экспедиции принимает участие и Лобсанг Рампа — на правах уже подготовленного к ней участника. Он вспоминает, что его буквально лихорадило от возбуждения и это при его-то подготовке! Он обязан скрывать подготовку и сам факт экспедиции, не говоря уже о том, что ему доведется увидеть. Истинные цели держались в тайне. Даже ламы в Потале, кроме семерых участников, были уверены, что это очередной маршрут для сбора растений. Если бы, отмечает Рампа, узнали китайцы (которые в скором будущем оккупировали Тибет), то они могли бы распространить свою власть над всем миром. В мемуарах ламы мы находим ужасающие картины казни его коллег китайцами, которым предшествуют издевательства. Быть может, китайцы все же прознали о пещере? На этот вопрос пока нет ответа.
«Все, что я пишу, — замечает Рампа, — абсолютная правда, но я не могу раскрыть тайну маршрута, ибо овладев предметами из пещеры, можно покорить весь мир. Настоящая карта, с множеством заметок и указателей, спрятана в надежном месте. Когда придет время, ее смогут найти…»
Семерка переправляется через реку Кай Чу на надувной лодке. Затем — каменистые тропы. На ночлег располагались с подветренной стороны скал и огромных валунов. Вскоре — переправы через опасные ущелья в одной связке с закреплением страховки на утесах. Последний подъем — по огромной плите, почти лишенной выступов. Задыхаясь в разреженном воздухе, семерка всматривалась в противоположный склон над долиной. По ней мчался бешеный горный поток. Рампа погружается в воду, его протащили на веревке через ледяной поток. На берегу выжали мантии, слегка обсохли. Новый барьер — гладкая скала, с которой второй камнепад сорвал все уступы, помогавшие раньше… Самый высокий из группы встал, опершись о склон, к нему на плечи взобрался другой участник, а на его плечи, в свою очередь, взобрался Рампа, едва дотянувшись до каменной полочки. Отсюда начался его путь вверх, и балансируя на грани жизни и смерти, он все же закрепил веревочную петлю на большом камне.
Вскоре все заметили замаскированную трещину, на которую указал наставник Рампы. С минуту Рампа всматривался в нее — было странное ощущение, что это сухой камень, на котором рос лишайник. Ему предоставляют возможность первым войти в пещеру:
— Полезай-ка, и когда выгонишь оттуда всех дьяволов, мы последуем за тобой!