- А,- ответил оберсотник Бальдини и спустился с крыши.
Мама Герта, его невеста и Корделия что-то оживлённо обсуждали. Миловида, подтанцовывая и щёлкая пальцами, заявила мне:
- Хоть бы спасибо сказал. А то так бы всю жизнь и прожили холостыми. В одном доме.
- Мало я тебя в детстве за косы таскал.
- Сам виноват.
Подошёл папа Герта и заговорил с Миловидой:
- Нам, конечно, очень нужна ваша помощь, но мы не хотим, чтобы вы пострадали из-за нас.
- Оставьте,- отмахнулась Миловида, перестав, наконец, вихляться.- Я и сама хотела сбежать, да всё не решалась. Теперь вот выбора не будет. Мрачно становится в храме. Вы, наверное, не знаете, но они всерьёз нацелились на человеческие жертвоприношения. Молениями мордуют. Сил у меня уже нет.
- Вы молодая, красивая,- подбодрил её папа Герта.- Не пропадёте. А если что-то будет надо - обращайтесь. Я всегда буду рад помочь.
Миловида улыбнулась ему.
Подошёл Вирд с Наиной и её родителями, вслед за ними нагрянула жена Старика.
- Можно начинать ?- спросила Миловида папу Герта, и тот кивнул ей.
Мы выстроились в ряд - три офицера и три невесты. Остальные разместились по углам гостиной. Мамы Герта и Наины дали волю слезам. Мелькнули заплаканные рабыньки Герта.
Под ритмические выстукивания двух рабов на табуретках Миловида исполнила танец для того, чтобы привлечь внимание богов. Не знаю, как они, а человеческая часть наблюдавших за этим действом равнодушной не осталась. Потом Миловида что-то там жгла на светильнике, выясняя, не будут ли боги против того, чтобы поженить нас. Они не послали никакого знамения, разве что жрецы вопили на улице, но к этому уже все привыкли. После этого Миловида снова танцевала.
- Я буду любить тебя всегда,- прошептала мне Корделия.
- Перед ликами Древних богов объявляю мужем и женой Герта и Диану, э-э-э...
- Вирда и Наину,- подсказал я.
- Вирда и Наину, Ратибора и Корделию. У-фф ! Можете целоваться.
Древние боги занялись своими делами, я, Вирд и Герт целовали свежеобретённых жён, а старшее поколение посыпало нас зерном, чтобы мы никогда не голодали, и мелкими монетами, дабы у нас всегда был достаток. И я ещё понимаю, что всё это имелось у родителей Герта и Наины и у жены Старика. Но вот кто бы мне объяснил, откуда зерно с монетками взялось у самого Старика, Бальдини и Тана с Мелиссой, которые посыпали нас с не меньшим энтузиазмом, чем все прочие ?
Затем папа Герта вышел на улицу и объявил жрецам, что те могут убираться, ибо их сестра теперь официально стала его невесткой. Понятное дело, ему задали вопрос насчёт того, кто проводил брачный ритуал. Миловида вышла из дома.
Над улицей прокатился многоголосый душераздирающий вой. Кое-кто из жрецов полез драться, пришлось им даже в рыло заехать, но, в целом, ничего страшного не произошло. Враг ушёл ни с чем, а мы занялись приготовлениями к свадебному пиру.
***
Для начала я сбегал домой. Камилла как раз вернулась с рынка.
- Ратиборушка, отчего у тебя глаза такие бешеные ?
- Я женюсь.
Камилла осторожно поставила корзинку на пол и ответила:
- Боюсь даже спросить, на ком.
- На Корделии.
- А, ну тогда хорошо. Мне она тоже понравилась.
- Вечером пир. У Герта. Приходи сама, я, возможно, не смогу за тобой зайти.
- Ратиборушка, ты всё время забываешь о том, что я - рабыня.
- Ты приглашена. Ещё вопросы есть ?
- Тогда мне снова надо на рынок.
- Поговори с родителями Герта. Они планируют пир.
Затем я помчался в казармы. Туда мы с Вирдом и Гертом прикатили бочки с вином и завезли мясные туши. Наше появление было встречено приветственным рёвом.
- Качай офицеров !- заорал старшина Берг.
Вирд был покрепче и отбился, а нас с Гертом несколько раз подкинули в воздух. Хорошо, что хоть ловить успевали.
Затем мы тоже вырвались и сбежали. Вирд отправил гонца за своими родителями и братьями; на Герта навалили кучу дел, да и я вертелся, будто белка в колесе, помогая рабам ставить в саду столы и лавки, договариваясь с музыкантами, уговаривая Миловиду остаться на пиру, рыская в поисках подарков для Вирда и Герта.
Все бегали, суетились, нервничали.
- Красимира позвал ?- спросил меня Тан.
В ответ я обложил его самыми грубыми ругательствами, какие только знал.
- Надо было тебя об этом при Корделии спросить,- глубокомысленно сказал сотник.- Пусть бы послушала, сколь её муж силён в изящной словесности.
Продолжая ругаться, я выбежал из дома под хохот Тана.
Когда наконец-то сели за стол, я долго ещё не мог в это поверить.
Торжественная часть окончилась после того, как все осовели, то есть очень быстро. По правде сказать, речи и вручение подарков меня порядком утомили. Но вскорости красивые тосты закончились, все принялись пить просто так и орать, перекрикивая музыкантов. Тан верещал, что у него самое лучшее подразделение в Атлантиде, и с нами он не побоялся бы пойти даже на упырей, не истреби их триста лет назад Правитель Дан со своими приятелями-славянами. В ответ Бальдини завопил, что он несёт ересь.