— После такого расстройства вам неплохо бы выпить бренди.
— О нет! Сегодня я и так достаточно выпила. Да и бренди у меня нет. Могу предложить виски.
— Ни в коем случае! Только чай. — Видя удивление Салли, Хью продолжил: — Вечером я предпочитаю чай кофе. А кроме того, вино Лилиан способно испортить любой желудок.
— Да ведь вы его не пили!
— Так вы все-таки заметили, что я вылил вино в герань? Я не был в этом уверен. Только почувствовал, что за мной кто-то наблюдает. Спасибо, что промолчали.
— Разве я похожа на болтушку? Жалею, что не сделала то же самое. Боюсь, мы с Роз слишком увлеклись.
— Да, пожалуй.
Не желая вспоминать о разговоре, который начался в ту минуту, когда они с Роз «увлеклись», Салли ухватилась за удобный предлог и поставила чайник.
— Индийский, «Эрл грей», укропный или жасминовый?
— «Эрл грей» будет в самый раз. Оставим овощи и фрукты Лилиан Хоутин. О Боже, у скольких людей завтра будет болеть голова! Вы видели Мюриел? Никогда не думал, что она может столько съесть и выпить. Что случилось? Впечатление такое, будто вы увидели привидение.
— О Небо! — Салли перестала размешивать чай, и долька лимона медленно поплыла по кругу. — Взгляните на свою рубашку!
— Рубашку?
— У вас на рубашке пятно от моей косметики! Должно быть, когда вы давали мне носовой платок, я… Что скажет миссис Баррингтон?
— Ну, поскольку она уехала, то не скажет ничего. А вот миссис Барт…
— Кто это?
— Приходящая домработница. Она стирает белье.
Салли похолодела. А вдруг эта миссис Барт скажет Серене, что Хью пришел домой в рубашке, испачканной тушью для ресниц! Даже если Роз права и они заключили соглашение… Нет, этого допустить нельзя!
— Позвольте мне замыть пятно.
— Салли, в этом нет никакой необходимости. У меня полно рубашек.
— Мистер Баррингтон, пожалуйста! Ради моего спокойствия! Я застираю ее и высушу у камина. Это не займет много времени.
Хью посмотрел в умоляющие, полные слез голубые глаза под растрепанной челкой и сдался.
— Ну ладно, но, уверяю вас, это совершенно лишнее.
Баррингтон снял пиджак и положил его на диван. Салли тревожно посмотрела на лацкан.
— Наверное, пиджак тоже надо почистить. На лацкане остались следы румян!
— Может, возьмете заодно и брюки? — пошутил он.
Пока Хью расстегивал рубашку, Салли потянулась за гиджаком и вдруг спохватилась. Ведь боссу придется довольно долго просидеть у нее на диване обнаженным до пояса!
— Подождите! — воскликнула она и метнулась к двери. — Сейчас я принесу вам что-нибудь надеть!
Услышав ее торопливые шаги по лестнице, Хью слегка улыбнулся. Через минуту запыхавшаяся Салли принесла хлопчатобумажное кимоно длиной до колена.
— Ничего другого я не нашла, мистер Баррингтон. Ричард забрал все свои вещи.
Хью повернулся к ней спиной, снял рубашку и накинул кимоно.
— Ну что? — спросил он. — Надеюсь, я не выгляжу попугаем, как Эдит в ее гавайке?
Их глаза встретились, и Салли смущенно хихикнула.
— Теперь, когда я надел ваше кимоно, а вы собрались стирать мою рубашку, может быть, вы станете называть меня Хью? Я был бы счастлив.
Салли кивнула и понесла рубашку и пиджак на кухню.
Услышав шум льющейся воды, Хью сел и погрузился в чтение доклада на предстоявшем Салли семинаре по управлению людскими ресурсами. Немного погодя она появилась с рубашкой, аккуратно завернутой в чистое белое полотенце, опустилась на колени перед камином и стала похлопывать по свертку. Это напомнило Хью шведский массаж, который ему делали несколько лет назад.
— Что вы делаете?
— Сушу вашу рубашку. Идеальный способ удалить лишнюю влагу. Я научилась этому в университете. Если срочно нужны чистые колготки и нижнее белье, ничего лучшего не придумаешь. — Салли испугалась, что сболтнула лишнее, и вспыхнула. — Наверное, у вас никогда не было такой необходимости.
— Да уж, — улыбнулся Хью. — Во-первых, я не ношу колготки, а во-вторых, не замечал, чтобы этим способом пользовалась миссис Барт. Надо будет рассказать ей. Хотя она никогда не торопится, впрочем как и я.
Тут Хью тоже опустился на колени, нежно провел рукой по волосам женщины и обнял ее.
— Салли моя милая Салли…
Повернувшись спиной к огню, Салли ощутила, как губы Хью бережно коснулись ее глаз, щек и прильнули ко рту. А потом он медленно опустил ее на пол.
Выбитая из колеи вином, головной болью и тем, что ей довелось услышать вечером, Салли пыталась справиться с мешаниной в голове. Что там Роз говорила про Хью Баррингтона?
— Не могли бы вы… — Следовало решительно сказать «нет». Неужели ей мало Ричарда? Но не губы Ричарда касались ее шеи, не руки Ричарда ласкали ее тело. Это был Хью Баррингтон, и его прикосновения возбуждали Салли. Но ведь он ее босс!
Салли вырвалась из его объятий и села.
— Нет! Нет! Мы не должны! Вы мой босс. Это нехорошо не здесь, — бессвязно пролепетала она.
Баррингтон молча смотрел на нее и не делал новых попыток обнять. Не в силах выдержать его пронизывающий взгляд, Салли отвернулась и запахнула ворот халата. Кимоно комком лежало на диване. Хью протянул к нему руку.
— Пожалуй, мне лучше надеть пиджак.
— Я поглажу вам рубашку, — торопливо сказала она.
— Не нужно. Пусть останется как есть.