Читаем Атли (СИ) полностью

Шторм изрядно потрепал флот Радомира и сейчас гроза морей стоял лагерем у самой границы леса, его суда были вытащены на песчаный берег и с ними проводились какие то работы, Радомир пытался подлатать семь своих кораблей, остальные были вроде бы целы.

Я узрев кучу кораблей на берегу, направил свой флот к брату. На берегу собралась приличная толпа народа, я пытался их сосчитать квадратно-гнездовым способом и насчитал примерно 300 человек. Приличная дружина.

- Эй люди, где ваш воевода? - крикнул я, после чего мои слова прокричали на свейском и готском языках, навсякий случай.

Из толпы вышел здоровенный мужичок и сделав несколько шагов вперед остановился и поднял руку.

- Чеслав, ты что меня не узнал? Давай иди ко мне, обними своего брата.

- Убрать паруса, правь к берегу - заорал я, и на борту зашевелились воины, отвязывая канаты и начиная травить большой парус, судно шло вперед только на кливере.

Судно начало медленно идти в сторону берега, но сделать это было не просто. Судно в начале тащило к берегу прибойной волной, а потом так же живо волна пыталась отнести корабль опять в море. Мы взлетали вверх а потом как на качельках проваливались вниз. Наконец преодолев сопротивление прибойной волны мы медленно уткнулись носом в песок. Весла убрали и воины выбросив в воду огромный якорь начали прыгать вниз. Потом все дружно поднатужились и протащили якорь на несколько десятков шагов к берегу. А как только якорь был брошен, люди, что остались на борту начали вращать ворот и якорная цепь натянувшись потащила судно на берег.

На флагманском корабле осталась одна женская фигурка царевны Сердолик и десяток её личной охраны, а все остальные медленно вытащив корабли на берега начали стягиваться к своему царю. Все это время Радомир так и стоял не заходя в воду, в то время как мы барахтались почти по пояс в пенном прибое.

Как только суда были вытащены и я стал отряхиваясь идти на встречу Радомиру, вдалеке появились конные воины и медленно длинной змеей поехали в нашу сторону.

Радомир услышав голоса своих воинов повернулся и узрев конных заржал.

- Я узнаю тебя мой брат, ты как всегда великолепен. А враги говорили, что смогли отравить самого царя лесного, а я им говорю, что это бред, не бывать такому, это же мой брат.

Радомир расставил руки в стороны и растянув улыбку до ушей пошел мне навстречу.

Ну в такие игры и я играть умею, я тоже растянул улыбку и показал огромный "чиз" побрел навстречу Радомиру. Встреча на Эльбе млин. Там пиндосы с нашими наверное так же встречались, все улыбались, но оружие не убирали.

- А ты почему меня царем называешь? - спросил я Радомира.

- А-ааа - Радомир пригрозил мне пальцем - ты меня не проведешь, как ты провел бедного Атли, мои люди были на твоей свадьбе.

Радомир усмехнулся и прижал меня к себе, вот же животное, сколько силы в этой тушке, аж бронь заскрипела.

- А тут люди приплыли и говорят, отравили мол нашего князя супостаты, приди помоги землю брата своешл, от ворогов отбить - продолжал свою историю Радомир - вот я все бросил и к тебе, как я могу брата своего в беде оставить?

- Я рад тебя видеть брат - я также пытался сжимать здоровенный торс Радомира, но у меня это не получалось.

Вот так вот как Брежнев и Хонакер мы пообнимались и вволю нацеловавшись, разжали свои руки. Все это есть ритуал, ритуал для наших людей, призванный доказать дружбу и взаимоуважение вождей друг к другу, а значит этот ритуал снимает напряженность среди воинов.

- Мне говорили, что Чеслав построил дивные корабли, настоящие драконы моря, а я не верил, но вот сейчас вижу, это так, все правда, красавцы - Радомир уставился на три моих галеры.

- Я тебе обещал Радомир, что у нас будут лучшие корабли, и море это будет нашим, я свое обещание выполняю, а ты?

- Что я? Я же взял твой Готланд - возмутился брат - а теперь еще и в проходах никого нет, кто посмеет выйти против моих торговцев. Я свое обещание исполнил, проливы наши.

- Пойдем брат, посидим выпьем, поговорим, мои люди помогут тебе корабли подлатать и пойдем в Ригу, а скоро шторма начнутся. Ты у меня зимовать будешь? - как бы невзначай спросил я.

Радомир продолжал смотреть в море.

- Уже и не знаю, у тебя такие корабли, что я мог бы на них и в шторм домой отправиться.

- Ахаха - я засмеявшись хлопнул брата по спине - пошли поговорим, и ты мне покажешь что привел, а то я вижу какие у твоих кораблей следы на песке, там много наверное груза имеется.

- Эй бездельники - Радомир заорал своим людям - ставьте оленя на вертел и доставайте пиво, праздник у нас, брат мой царь Чеслав пришел и его юная царевна, они устали с дороги. А мы с тобой брат пройдем к моим кораблям, я тебе привез то, о чем ты просил.

Я крутил в руке здоровенный рыжий булыжник. Поковырял его кинжалом, посмотрел на просвет часть среза камня, и убедившись что это и есть мой заказ спросил - сколько?

- Пять сотен пудов железного камня выкупил для теба у свейского конунга, весь заказ привез, чуть корабли свои не потопил от твоего железа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы