Читаем Атолл «Морская звезда» полностью

— Куда им деваться! Для жителей сельвы малярия страшный бич. Болеют целыми семьями. Иной раз наблюдаешь такую картину: жара, на термометре сорок пять в тени, а в нищенской хижине отец, мать и ребятишки у пылающего костра бьются в приступе малярии и никак не могут согреться…

— Где вы достаете хинин?

— Мы — чиклеро. Знаете, что это такое? В укромных местах сельвы растет дерево сепадилья. Сок сепадильи — это чикле, белая жидкость, как молоко. Надрежешь ствол дерева, и жидкость потечет в подставленную банку.

— Каучук?

— Не знаю. Возможно, родственник каучука. Чикле идет на изготовление жвачки, которой так увлекаются в городах…

— Жевательной резинки?

— Так ее называют, но это не резина. Скорее смола… На чикле всегда спрос. Вот люди и отправляются за ней в сельву. Мы знаем лучшие места, где растет сепадилья, хорошо зарабатываем.

Луиза оглядела спутницу. Та была в старых бриджах и латаных башмаках, в выцветшей кофте с грубой штопкой на локтях. Не лучше выглядели и оба парня.

— Что-то не похожи вы на миллионеров…

— Вы уже знаете, на что уходят почти все наши деньги.

— Столько денег — на лекарства?

— Кое-что оставляем на черный день… — Хосеба осеклась, настороженно взглянула на девушку: — Чего это вас заинтересовали наши дела?

Луиза вскинула голову:

— Меня позвали, чтобы оказать помощь раненому. Я плохо сделала эту работу?.. А о своих делах вы стали рассказывать по доброй воле. Можете не продолжать.

— Сеньорита должна простить меня. Да, я была резка. Но что поделаешь, если вокруг столько предателей!

— Не понимаю, о чем речь.

— Сейчас поймете. Я продолжу рассказ… Так вот, мы пришли к индейцам группы Ронно. Все собрались в большом кокале, и только нам подали угощение, как вдруг загрохотало. Это ревел мотор.

— Мотор в центре сельвы? Но вы говорите, туда не проберется никакой вездеход!

— То был геликоптер. Он кружил над кокалями и бил из пулемета.

— Тогда и ранили вашего отца?

— В те самые минуты. Он выскочил из кокаля, дал несколько выстрелов из своего винчестера и упал, получив рану в голову. Но одна из пуль винтовки отца все же нашла цель — у геликоптера вдруг захлебнулся мотор. Машина рухнула на деревья. Тут же лагерь атаковал наземный отряд. Чако и Лино помогали индейцам обороняться, пока я перевязывала отца. Атаку скоро отбили. Пришельцы надеялись на поддержку с воздуха, а ее не было — геликоптер пылал в лесной чаще. Отстреливаясь, они убрались восвояси. Индейцы некоторое время преследовали их, потом вернулись, чтобы похоронить убитых. От пуль пришельцев погибло четверо членов племени.

— Как вы думаете, в чем тут дело?

— Не знаю. Но обитатели сельвы не помнят случая, чтобы кто-либо из захваченных при лесных облавах вернулся в родной кокаль.

— Еще вопрос. Охотятся на индейцев только белые люди или, может быть, также метисы или индейцы?

— Я видела белых.

— Белые, — подтвердил Чако, прислушивавшийся к разговору. — Белые, все как один.

Больше никаких происшествий — ни по пути к Синему озеру, ни при возвращении — не было. В лагере чиклеро Луиза пробыла четыре дня — набиралась сил перед дорогой назад, делала зарисовки людей и природы, а главное — пыталась разобраться в событиях, которые происходили в этом районе тропического леса. Конечно, она тщательно исследовала место падения вертолета. Однако не нашла ничего: ни документов, ни иных свидетельств национальной принадлежности погибшего экипажа. Индейцы зарыли обугленные трупы в землю.

Напрашивался вопрос, почему пришельцы уделили столь большое внимание кокалям Ронно и его родственников? Возможно, причина была в том, что эти две хижины — последнее индейское поселение, находящееся сравнительно недалеко от города. Хосеба и ее братья утверждают, что в здешних местах жило много аборигенов. Но за последние годы лесные индейцы из этого района исчезли. Мужчины были истреблены, женщины и дети — вывезены. Белокожие бандиты наведывались в эти сравнительно легкодоступные места как в некий склад живого человеческого товара, пока не опустошили его почти целиком.

Осталось два последних кокаля — пришел и их черед. Комбинированная атака вертолетчиков и тех, кто действовал на земле, уже третья по счету. Можно не сомневаться: будут и еще атаки.

Луиза кончила свой рассказ, вопросительно взглянула на мать, встала, прижалась к матери щекой.

— Ты все сделала хорошо, умница моя, — сказала Сизова. — Работа была полезная. Даже очень полезная. Теперь многое начинает проясняться.

Луиза осмотрела комнату, ее обстановку, убранство. Во всем чувствовался хороший вкус. К месту здесь был и мощный японский приемник в комбинации с проигрывателем граммофонных пластинок и магнитофоном. Машина пришлась бы по душе любителю обшаривать эфир или взыскательному меломану. Луиза знала: радиоприемник едва ли не самая важная вещь в доме.

Мать перехватила ее взгляд, чуть наклонила голову. Это означало: радио действует, уже установлена связь…

— Когда же ты успела? — прошептала Луиза. Она подошла к приемнику, положила ладонь на его полированную панель: — Хорошо берет?

В ответ Сизова снова кивнула.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже