Читаем Атолл (СИ) полностью

   - Достаточно, мистер Джексон, - остановил разболтавшегося главаря писатель. - Мы с вами не одной крови. Одевайтесь и идемте в деревню.







   Джон Кейн был недоволен Джексоном. Он оказался излишне болтлив. Главарь, по его мнению, должен быть воплощением мужества, пусть и бандитского. А мужество предполагает молчаливость. Болтливость вообще женская черта. То есть Джексон не отвечал стандартам главаря...



   - Тьфу, ты, глупость какая! - выругал себя Джон. Каким стандартам? Литературным? Но это же штамп - суровый молчаливый бандит. А бандит тоже человек. С кем ему поговорить, если вокруг одни недоумки и раболепная сволочь? Вот он и рад случаю... Не каждый день встречаешься с писателем. Тем более знаменитым.



   - Ай-яй-яй! Погладь, погладь себя по головке. Скучаешь по светским тусовкам? "Ах, мистер Кейн!" "Скажите, мистер Кейн, что вы едите на завтрак?" - "Журналистов"...





   Джексон позвонил в колокольчик. На звон вошел слуга, маленький человечек откровенно азиатской внешности. Как видно, Джексон, даже в отношении слуг отдавал предпочтение азиатам.



   - Маркус, принеси мне все для двухдневного путешествия на яхте.



   - Господин уезжает?



   - Да, вот друг приглашает покататься на его яхте. Поторопись. Мы спешим.



   - Слушаюсь, - азиат поклонился и вышел.



   - Херси, а как же я? - это подала голос та девушка, которая сидела под роялем. Теперь она стояла в дверях, все так же не одетая, и крашеным ногтем, как обиженный ребенок, скребла косяк.



   - Иди спать. У меня дела, - коротко отшил её Джексон. - И прикройся! Что за манера... Вы уж извините, мистер Кейн.



   - Ничего, я привык. Моя жена столь же свободных нравов. В одежде.



   Пришел опять микроскопический азиат, подал одежду Джексону, рядом поставил чемоданчик.



   - Там все на два дня, - сказал он, указав на чемоданчик. - Какие еще будут распоряжения, сэр?



   - Принеси нам виски... Вы какое виски предпочитаете, мистер Кейн?



   - Сейчас я выпью любое.



   - О'кей! - азиату, - принеси "Джонни Уокер". - Кейну, - мой любимый.



   - Вы не возражаете? - сказал Джексон и снял полотенце с бедер.



   Повернувшись к писателю мускулистым задом, главный бандит стал одеваться: трусы бейсболиста, тишотку с надписью на спине "Джексон", белые фланелевые брюки, белый китель и белую же фуражку с гербом какого-то яхт-клуба.



   - Ну, как? - спросил он Кейна, повернувшись к нему лицом, натягивая лаковый козырек на лоб.



   - Ничего, сойдет, - сказал Джон. - Только на моей яхте носить такую фуражку разрешается лишь мне. Ибо капитан на ней я.



   - Маркус, принеси мне шляпу! - сказал Джексон, зашвыривая за диван фуражку.



   Азиат принес белую шляпу с большими полями, но не ковбойского фасона, а, скорее, европейского: с боков поля ровные, сзади - приподнято, спереди - прикрывает лоб. Стиль - "романтик", пятидесятых годов прошлого века.



   Джон Кейн вслух признал, что эта шляпа очень идет Джексону. Контраст - элегантная шляпа в сочетании с ужасными шрамами - впечатлял.



   - Да, вы правы, шляпа мне идет больше, - осмотрев себя в зеркало, висевшее на стене, сказал Джексон. - А теперь выпьем. Все равно мы не сможем сейчас идти, пока не стихнет гроза.



   Выпивка уже была на столе и даже разлита по рюмкам. Столик прикатил слуга-азиат. Элегантный Джексон сделал красивый пригласительный жест. Джон хотел было взять рюмку со своей стороны, но передумал.



   - Давайте поменяемся рюмками, - предложил он Джексону.



   Хозяин дома улыбнулся, и они прошлись вокруг столика, поменявшись местами. Джексон потянулся за рюмкой с нового места, но Джон Кейн опять остановил его.



   - Нет, вернемся к первоначальной позиции.



   Джексон расхохотался.



   - А если я особо хитрый отравитель и предвидел все ваши эскапады? - спросил он сквозь смех.



   - В этом психологическом тесте существует единственно верный выход - бросить жребий.



   - Ого! Это что-то вроде русской рулетки, - сказал Джексон. - Это мне нравится. Кто будет кидать монету?



   - Ну, раз я поставлен перед выбором, мне и кидать. Одолжите монетку.



   - Миллионер просит монетку у бродяги.... Ха-ха-ха! Вы мне нравитесь все больше, старина.



   - Не прибедняйтесь, на свою-то старость вы, наверное, уж накопили?



   - Но поблизости, ей-богу нет... Маркус!



   В мгновение ока появился слуга, достал из кармана десятицентовик и протянул его незваному гостю. Это означало, что азиат стоит под дверью и подслушивает разговор двух белых (чтобы в свое время поставить кресты на их могилах).



   - Пушка вам не мешает? - спросил Джексон.



   - Нет, - ответил Джон Кейн, сунул автомат под мышку и кинул монетку. Поймал, накрыв её ладонью.



   - Если решётка - пьём, как стоим. Орел - меняемся местами.



   - Согласен, - ответил Джексон.



   Глаза его сверкали, будто и в самом деле в одной из рюмок был яд. Джон открыл ладонь. Орел.



   - Переходим, - сказал Джон. - Итак, вы будете пить виски, первоначально предназначенное для меня.



   Они снова обошли столик. Джексон проглотил сухой комок, кадык его дернулся. Джон взял рюмку и демонстративно выпил виски. У Джексона из-под шляпы выкатилась капля пота, прочертила мокрую дорожку по щеке и повисла на скуле. В комнате с закрытыми окнами было душно. Джексон поднес рюмку к пересохшим губам.



Перейти на страницу:

Похожие книги