В чистом небе появился маленький самолетик, который, казалось, можно схватить рукой. В детстве Джону самолеты, пролетающие над Спрингфилдом, такими и казались. Не больше модели, как в магазине Брауна. Джон часто представлял, как ухватил бы самолетик, если бы мог дотянуться до него, и заглянул бы в маленькие иллюминаторы и увидел бы там крошечных человечков...
Белая с синей полосой "Цессна" сделала круг над яхтой. К шасси были прилажены длинные поплавки, которые превратили "Цессну" в гидросамолет. Под фюзеляжем был подвешен обтекаемый снаряд. Сначала Джон подумал, что это бомба, потом догадался, что это подвесной бак с горючим. Ясно, что самолет прилетел издалека. Развернувшись на пределе видимости и быстро снижаясь, "Цессна" стала заходить на посадку посреди океана. Слегка оседая на хвост, самолет коснулся поплавками воды, вспененные струи брызнули в обе стороны. Мотор загудел сильней, но самолет, как ни странно, резко сбавил скорость. И вот он уже медленно, покачивая крыльями в так набегавшей волне, приблизился к яхте почти вплотную.
Открылась дверца с пассажирской стороны, из кабины на поплавок выпрыгнул человек с винтовкой. Винтовка была с оптическим прицелом. Человек снял с головы бейсбольную кепочку "Рэйзорбэк", помахал Джексону, крикнул:
- Буэнос диас, старый койот!
- Аблаха*, - сказала Аниту, выходя из каюты, и выстрелила из ружья. Сразу из двух стволов.
[*Аблаха - местное ругательство].
Ветровое стекло самолета ослепло бельмом, а потом осыпалось. Человек с оптической винтовкой, стоявший на поплавке, исчез подводой. Пилота тоже не стало видно. Два облака крупной дроби сделали свое дело. Все оцепенели, но, к счастью, Джон раньше других вышел из ступора. Все-таки это было его ружье, все-таки эта была его Аниту. Никогда Джон не бил человека с таким удовольствием. Смачно вмазал Джексону в челюсть. Пистолетик бандита полетел за борт, сам главарь сразу отключился. А в это время доктор сцепился с Питом Борзаком. Джон пришел на помощь вовремя. Нож Борзака почти касался горла доктора. Уилсон из последних сил удерживал руку бандита. Джон схватил эту руку и с хрустом завернул за спину. Вдвоем с доктором они связали бандитов и сбросили их в носовой трюм, там, где свернутыми лежали запасные паруса. Писатель захлопнул люк и затянул крепление замка.
- Они там не задохнутся? - спросил Уилсон, тяжело дыша.
- Нет, - ответил Джон Кейн, - в трюме устроена система естественной вентиляции...
Тут подошла Аниту. Она все еще держала в руках ружье. Девушку трясло, как в лихорадке. Кожа её стала пепельного цвета. В точности, как некогда у её брата. Джон обнял подругу, доктор тактично принял у нее спасительное оружие.
- Все-таки оно выстрелило, - сказала Аниту, - как ты и говорил...
- С классиками не поспоришь...
Между тем "Цессна", тершаяся возле борта яхты, вдруг, а может, и не вдруг, а уже дымилась давно, - вспыхнула. Огонь запылал в кабине.
- Там под брюхом самолета подвесной бак, - напомнил доктор.
- Надо включить подачу топлива! - крикнул Джон, бросаясь в машинное отделение. Он ведь так и не исправил диверсию Пита Борзака.
Уилсон, откинув ружье, заметался по палубе в поисках чего-то типа багра. Нужно было постараться отпихнуть самолет от яхты. Аниту пришла на помощь. Нашлось целых два багра. Вдвоем с Аниту, они налегли, уперевшись баграми в поплавки, пытаясь отпихнуть "Цессну". Самолет уже пылал вовсю, словно был сделан не из металла, а из перкаля или дерева. Чувствуя, как жжет щеку, доктор налег на древко изо всей силы, и наконец самолет медленно стал отходить от борта.
В это время Джон выскочил из трюма и устремился в рубку. И вот взревели дизеля, сразу оба. "Барокка" вздрогнула и стала отходить от пылавшего самолета. Через две минуты яхта развила крейсерскую скорость.
Маленький несчастный самолетик ярко вспыхнул, полыхнуло пламя у него под фюзеляжем. Только потом долетел грохот взрыва. "Цессна" перевернулась вверх поплавками, разбрасывая обломки крыльев. Огненный шторм поднялся в том месте. Горел бензин, растекшийся по воде. Черный дым рукавом потянулся в небо. Еще можно было разглядеть в разрывах огненных облаков торчащее рулевое перо "Цессны", кабина находилась под водой. Вода бурлила, самолет медленно погружался. И вот хвост скрылся в пучине. Океан поглотил самолет. Пилот так и не появился на поверхности. Как и человек с винтовкой. Всё было кончено.
На подходе к порту Онаэганы Джон связался по рации с береговой охраной и полицией. Возле пирса "Барокка" встречали машины полиции, жандармерии и службы безопасности во главе с самим министром Общественного Спокойствия Куакуйи Массолом Бинюком.
Бандитов извлекли из трюма - испуганных, взъерошенных, жалких и уже не опасных - и запихали в тюремную машину. Сержант Ноно Мамун, стоявший в оцеплении, подмигнул Джону, признался:
- Вы молодец, мистер Кейн, я всегда ожидал от вас чего-то подобного.
Подошел Массол Бенюк и торжественно объявил, что уважаемого писателя мистера Кейна приглашают немедленно прибыть в Президентский дворец.