– Так это, мы его связали и у старой башни под присмотром оставили, подумали, что сюда его пока не надо приводить.
– Он что опасен или это тот, что лишил вас волос? – Эльмерос медленно поднялся с плетёного кресла и шагнул в сторону Велемеля.
– Нет, это не он, этот даже не маг, но говорить с нами не хочет. Сказал, что с простым эльфом ему не о чем разговаривать. Поэтому я сюда и прибежал, уважаемый Эльмерос. Он говорит, что у него есть какое-то очень ценное предложение.
– И чем оно ценное?
– Так ведь мы не знаем, он же нам не сказал.
– Хорошо, пойдем, узнаем, что ему нужно, если он нас не заинтересует, то заменит собой тех рабов что сбежали. – Эльмерос не спеша собрался в дорогу и так же не спеша двинулся в путь. Около часа из двух затраченных на дорогу до старой башни, он слушал красочный рассказ Велемеля о том, как они ловили человека. Велемель говорил бы и дальше, но Эльмерос пригрозил отрезать уши, если он не замолчит. – Лучше бы тебе язык отрезали, а не волосы, – подумал Эльмерос в наступившей тишине.
– Вот он этот человек! – Велемель сдёрнул с головы связанного человека, сидящего на земле, грязный мешок, после чего ещё и пнул его.
– Кто ты и что тебе нужно? – Спросил Эльмерос, посмотрев на человека с презрением.
– Меня зовут Дарморо, и у меня есть одно предложение, от которого вы не сможете отказаться, – заявил человек, продолжая жмуриться от яркого солнца.
– Я не думаю, что нас может заинтересовать твоё предложение, но позволю тебе говорить со мной.
– То, что я хочу сказать, это не для ушей твоих лысых собак! – Дарморо кивнул в сторону троих лысых эльфов. Велемель услышав такое оскорбление, хотел зарубить круглоухого, но Эльмерос ему не позволил.
– Оставьте нас! – Приказал он Велемелю, и тот ещё раз посмотрев на Дарморо, отошёл на несколько шагов. – Говори человек и знай, что, если меня не заинтересует твоё предложение, ты умрёшь.
Предложение человека удивило Эльмероса и однозначно заинтересовало. Если удастся сделать то, что предложил он, то эльфийское королевство сможет одним ударом решить многие возникшие за последний год проблемы. – Я понимаю, что всё имеет свою цену и хочу узнать, что ты за это хочешь получить?
– Мне много не надо, десять тысяч золотом и земли, – заявил Дарморо.
– С золотом всё понятно, хоть это и совсем не маленькая сумма, а вот о землях хотелось бы подробнее узнать. О каких землях ты говоришь? Мы собственными территориями не торгуем, запомни.
– А мне ваши земли и не нужны, я хочу получить Бель и Катас! – Нагло заявил Дарморо.
– Ах, вот оно что, мне кажется, что это уж слишком высокая цена за твою услугу.
– Нормальная цена, моё дело предложить, а ваше подумать и согласиться, ну или не согласиться. Через десять дней я вернусь сюда за ответом, а сейчас пусть меня развяжут, мне пора вернуться, пока не заподозрили.
– Велемель, развяжите и проводите до границы! – Приказал Эльмерос. После того как Дарморо скрылся из вида, он запрыгнул в седло своего коня и помчался в столицу, доложить своему начальству о полученном предложении. Ему бы хотелось всё сделать самому, но у него не было для этого ни средств, ни сил. Решение теперь будет принимать совет глав домов или сам король, чему он был не очень рад, так как теперь оставался в стороне от этого дела.
Ровно через двое суток, почти непрерывной скачки, меняя по пути коней и накачивая себя эликсирами, он добрался до столицы. Не тратя время на приведение себя и своей одежды в порядок, он влетел в кабинет начальника охраны внешних границ.
– Эльмерос, что случилось на этот раз, почему ты такой взъерошенный? – Спросил Ланамель, посмотрев на своего подчинённого, и убрал в ящик стола свиток, который только что прочитал.
– К нам два дня назад прибыл человек и предложил, помочь решить много наших проблем одним разом, – начал говорить Эльмерос, забыв поздороваться, и обратиться к Ланамелю как положено. Дальнейшие полчаса он с пеной у рта рассказывал о том, как допрашивал этого человека, чтобы узнать от него больше информации. – Теперь вам нужно решить, что дальше делать! – Закончил он говорить и, опустившись в кресло, вздохнул с облегчением.
Глава 6