Читаем Атон. Трилогия полностью

— Моё имя Варкон, я маг земли девятой ступени. Сопровождаю эту девушку в пути, направляемся в Ноэр.

— Зачем вы туда идёте?

— Хотим видеть короля Атона. — Всадники некоторое время тихо разговаривали между собой, потом заявили.

— Мы должны сопроводить вас в наш временный лагерь, командир решит, как с вами поступить. — Сказал тот же всадник, что до этого говорил с дедом. Дедушка поднял с земли свой мешок, одним движением руки погасил огонь костра и позвал меня за собой. Лагерь в который нас отвели, находился в половине дня пути от того места где мы с дедом провели ночь.

— Внучка, держись ко мне ближе, я чувствую, что рядом произошёл большой выброс магической силы. Думаю рядом маги, и они сейчас с кем-то ведут не шуточный бой — шёпотом сказал мне дед, стараясь не шевелить губами, перед тем как мы вошли в лагерь.

Шесть небольших шатров, образовав круг, расположились на дне глубокого оврага. На образовавшейся внутри площадке, дымил костер, над которым находился большой котёл. В лагере сейчас находилось только шесть воинов, которые занимались хозяйственными делами. Тиск, остановился, прижал уши и зарычал. Дедушка тоже замер на месте и насторожился. Через несколько мгновений я увидела причину их странного поведения. Из дальнего шатра, вздыбив шерсть и скаля зубы, медленно вышел молодой тиск, а вслед за ним вышла старуха. Её голову и лицо скрывал глубокий капюшон, седые волосы, собранные в хвост свисали на грудь.

— Тень замри, сидеть! — Сказала старуха и отбросила назад капюшон. Только после этого мне стало понятно, что это вовсе не старуха, а молодая девушка, не старше двенадцати лет, с грустными голубыми глазами. Не смотря на это, дедушка Варкон, был напряжён и не отводил глаз от девчонки, даже зачем-то сложил свои пальцы в сложную фигуру.

— Дедушка стой, не надо! — Я вышла вперёд, оставив деда за спиной. Про эту девушку я многое уже слышала, но не была знакома с ней лично. — Я знаю кто ты, твоё имя Мая. Ты единственный тёмный маг на весь наш мир и племянница Атона.

— Да, моё имя Мая, но король Атон мне не родной дядя, только это ничего не меняет, я отношусь к нему как к родному — ответила она и посмотрела куда-то в сторону, за стену из шатров.

— Мая, я Марита, жена Дориана, мне нужно как можно быстрее увидеться с Атоном.

— Он сейчас в Ноэр, мы идём туда, здесь задержались на один день, обнаружили логово тёмных тварей. Хогат сейчас со старшими учениками их уничтожают. Думаю, что скоро вернутся, присаживайтесь, отдохните после дороги, выпейте горячего хаса.


Мы не успели выпить горячий хас, который обычно пили холодным. Сразу восемь магов появились в лагере возле нас. Мы с дедом встали, и дед стал опять напряжённым, после чего быстро представился, так же как и воинам при первой встрече.

— Моё имя Варкон, свободный маг земли девятой ступени. Это Марита, королева Марита. — Добавил дед, представив и меня тоже.

— Я Хогат, маг воздуха восьмой ступени и директор школы магии королевства Дамрос. Почему вас только двое, где Дориан, где свита?

— Их нет, поэтому мы направляемся в Ноэр к королю Атону.

Глава 12

Место действия старый город. Дориан.

Несколько дней я брёл по узкому, а иногда и низкому тоннелю, ведущему куда-то вглубь горы. Хорошо, что в самом начале догадался собрать со стен светящийся мох, от его тусклого света сейчас хоть что-то было видно. Через сотню шагов оказался в каменном мешке, где обнаружил скелет, до сих пор сжимающий своими костлявыми руками золотой посох. Скелет пролежал здесь лет пятьдесят не больше, а это значит, что по этому тоннелю я иду первым за это время. Я забрал посох, не секира конечно, но хоть что-то, да и мох надоело держать в руках, прикрепил его к навершию. Одежда, в которую был одет скелет, давно истлела и не годилась даже на факел. Решил пока довольствоваться малым, то есть мхом, свою одежду оставил на крайний случай, факел из неё сделаю, когда мох потускнеет.

После этого каменного мешка тоннель стал шире и выше, здесь явно кто-то потрудился для этого. Через пару сотен шагов тоннель резко повернул вправо, и я оказался возле каменных ступеней ведущих вверх. — Очень интересно, не иначе в недрах горы кто-то себе убежище устроил. — Сказал я вслух сам себе. Я уже второй день разговаривал сам с собой, чтобы мне было не так одиноко. Ступени вели круто вверх, я насчитал двести тридцать пять. Сильно устал, пока преодолел их все, но мою усталость как ветром сдуло, когда я увидел город. Старый и заброшенный гномий город. Он по размеру был в несколько раз меньше Алвенмора и в свете тускло светящегося мха выглядел призрачным. Ни одного жителя, ни одного живого огонька я не увидел, лишь пустые тёмные провалы окон и покрытые пылью улицы. — Вот те на! Я об этом городе даже никогда не слышал! Что за город, кто в нём жил и куда делись все его жители? — Вниз по ступеням, ведущим в город, я не шел, летел, вот только смысла в этом не было.

Перейти на страницу:

Все книги серии Атон (Гришаев)

Похожие книги