Читаем Атор (СИ) полностью

Когда он добрался до деревни, то все с удивлением стали рассматривать его. Но, не обращая внимания на взгляды людей, брюнет уверенно шел к Нельсону, который трепетно с кем-то общался. Деревня и в правду была в ужасном состоянии, она сейчас напоминала родную деревню Атора, когда в тот ужасный вечер он лишился матери: были так же сожжены дома, разрушены дворы и просто шокированные лица жителей. Как только предводитель увидел знакомого ему парня, сразу переключился на него.

— Где ты был? — спросил Нельсон. — Мы думали, что с тобой что-то случилось.

— Ну, практически, — ответил Атор, прищурившись.

— Откуда шкура? — продолжил расспросы предводитель.

— Пришлось повоевать с медведем, — спокойно ответил парень, и снял с себя свой трофей победы над зверем.

— Молодец! — похвалил его Нельсон и посмотрел с на него одобрением. — Не каждый может убить такого животного!

— Спасибо, — слабо улыбнулся Атор.

— У нас много работы, — сменил тему мужчина, — а где твоя лошадь?

— Ее съели волки, — ответил парень.

— Господи! — расширил глаза Нельсон. — Ну, хорошо, что хоть сам жив остался!

Атор улыбнулся с небольшой усмешкой.

— Все готово, — сказал один из воинов, подойдя к Нельсону.

— Отлично, — сказал предводитель, — дайте только еще одну лошадь.

— Слушаюсь, — воин удалился.

Вскоре Атор ехал по деревне верхом на вороном коне с густой черной гривой и осматривал ее плачевное состояние.

— Это теперь твой конь, — сказал Нельсон, подъехав к нему.

— Спасибо большое! — обрадовался парень. — Это самый лучший подарок!

— Он того стоит, — улыбнулся предводитель и поскакал вперед.

Объехав всю полуразрушенную от нашествия чужаков деревню и дав указания, Атор и Нельсон возвращались обратно, в шатер, где они собирались переночевать, ну а утром отправятся домой.

— Стойте! — сказал Атор, услышав плачь неподалеку от них.

— Что такое? — спросил Нельсон, остановив лошадь.

— Слышите? — сказал парень. — Прислушайтесь!

Наступила идеальная тишина. Вдруг раздался очередной плач. Атор быстро слез со своего коня, и пошел на источник звука — он шел из-за обрушенного дома. Подойдя поближе к развалинам, Атор убрав несколько деревяшек, и увидел под ними маленького мальчика, лет так десяти. Протянув ему руку, он вытащил его из завалин.

— Спасибо вам большое! — мальчик прижался к Атору, как к родному.

— Хорошо, что ты так громко плачешь, иначе мы бы тебя в жизнь не нашли, — улыбнулся он и тоже обнял мальчика.

— Кто ты? — подал голос Нельсон и слез с лошади.

— Меня зовут Редл, — ответил мальчик, вытирая слезы со своего лица.

— Ну что ж, Редл, добро пожаловать в отряд, — улыбнулся предводитель и потрепал его светло-русые волосы.

— Вы разрешаете мне с вами поехать? — уточнил мальчик.

— Ты остался один? — спросил Атор.

— Да, моих родителей наверно давно уже нет в живых, — глаза мальчика снова залились слезами.

— Не плачь, — парень присел на колени и обнял его за плечи, — они сейчас очень рады, что ты жив!

— Правда? — голос Редла стал бодрее. — А как они узнали?

— Они сейчас на небе и все видят, — брюнет указал мальчику на голубое небо, на котором не было ни одного облачка.

Он сейчас прекрасно понимал состояние Редла. Ведь он тоже равно потерял мать, а отец пока так и не нашелся.

— Ладно, нам пора, — нарушил драматический момент Нельсон. — Атор, сажай его к себе и поехали.

Парень послушался предводителя и посадил Редла к себе на лошадь. После этого они направились к обратно к шатру, где должны были переночевать. Когда наступил поздний вечер, и все собирались ложиться спать, Редл осторожно пробрался в шатер, где спал Атор и подошел к его кровати и стал тихо звать его.

— Можно с тобой лечь? — спросил мальчик, когда парень проснулся и заметил его присутствие.

— Конечно, ложись рядом, — улыбнулся брюнет.

Редл быстро нырнул в кровать.

— Я так рад, что встретил вас! — сказал мальчик.

— Добрых снов, — сказал Атор и приобнял его.

Вскоре они оба уснули.

Утром Атора разбудил один из воинов Нельсона и сказал, что тот ждет его у себя в шатре. Аккуратно встав, чтобы не разбудить миро спящего Редла, Атор вышел из шатра и направился к предводителю.

— Надо ехать, собирайся, — вместо приветствия сказал мужчина.

— А как же Редл, может его с собой взять? — спросил парень.

— У нас и без того много людей, — сказал строго Нельсон.

— Он же ребенок, и ему будет плохо одному, — пытался уговорить его Атор.

— Ничего страшного, найдем ему сиделку!

— Что? Это неправильно! — возразил брюнет. — Я готов взять ответственность за него на себя!

— Какой же ты упрямый! — заметил Нельсон.

И после, тяжело вдохнув, сказал:

— Ладно, но жить он будет в замке, пусть там помогает.

— Отлично! — обрадовался Атор и пошел будить Редла.

Вернувшись обратно в шатер, парень никого там не нашел. «Куда он делся?» — подумал Атор. Выйдя из шатра, он отправился на лошади искать мальчика в деревне. Вскоре он застал его возле разрушенного дома, откуда вчера его достали.

— Что ты здесь делаешь? — спросил Атор, когда слез с лошади и подошел к нему.

— Ничего, — мальчик быстро отошел от развалин.

— Пойдем, нас уже ждут, — парень хотел взять его за руку, но тот не дался.

Перейти на страницу:

Похожие книги