{24 «Естественная история» — название знаменитого труда Гая Плиния Секунда Старшего (23/24—79 гг. н. э.), представляющего собой огромный компендиум в 37 книгах, содержащий сведения из области физики, химии, астрономии, биологии, философии, истории, литературы, медицины и т. д. Как один из крупнейших представителей энциклопедического направления, Плиний, бесспорно, является предшественником Геллия и неоднократно цитируется последним. Название «Естественная история» вряд ли можно назвать чрезмерно изысканным, но Геллий не без иронии отплачивает Плинию, высмеивающему exquisitissimi tituli (изощреннейшие названия), той же монетой.}
{25 «Разнообразные истории» — не дошедшее до нас произведение крупнейшего представителя Второй софистики, знаменитого ритора, историка и философа Фаворина, учителя самого Авла Геллия и одного из главных персонажей «Аттических ночей», цитируемое также Диогеном Лаэрцием (VIII, 1, 12).}
{26 Речь скорее всего идет об упомянутом Геллием в другом месте сочинении Светония «Истории для развлечения» (Ludicrae historiae), которое комментаторы часто именуют «Prata» («Луга»).}
{27 Труд с таким названием Геллий в дальнейшем не упоминает. Согласно Диогену Лаэрцию, озаглавленное таким образом сочинение написал Стратон из Лампсака (V, 3, 59). Гроновий предлагал исправить название на « » («Все»).}
{28 Геллий неоднократно цитирует два сочинения под таким названием: труд крупнейшего юриста эпохи Августа Гая Атея Капитона (Noct. Att., IV, 14, 1-6; , 6, 2-4; XIV, 7, 12-13; 8, 2; XX, 2, 3) и произведение юрисконсульта Альфена Вара (Noct. Att., VII, 5, 1; XIV, 7, 22).}
{29 Название знаменитого труда Луция Аннея Сенеки «Нравственные письма к Луцилию», цитируемого Геллием в Noct. Att., XIII, 2, 3.}
{30 Геллий не раз обращается к труду Варрона «Вопросы в письмах» (XIV, 7, 3; XIV, 8, 2). Однако в Noct. Att., VI, 10, 12 рукописное чтение: «Слова Катона (Catonis) из первой [книги] “Вопросов в письмах”». Липсиус предлагает эмендацию Varronis, полагая, что и здесь речь идет о сочинении Варрона, но Мараш считает, что согласиться с этим исправлением было бы ошибочно.}
{31 Геллий упоминает труд Юлия Модеста, ученика Юлия Гигина и друга Овидия (Noct. Att., III, 9, 1), с таким названием.}
(11) Но при составлении выписок и заметок у меня, по крайней мере, был не тот же замысел, что у многих из них. Ведь все они, и в особенности греки, постоянно читая многочисленные и разнообразные [книги], как говорится, "белой нитью", {32} стоит им натолкнуться на какие-либо факты, [как они], не заботясь о разделении, гонясь только за количеством, сгребают все в кучу, так что при их чтении дух утомится от усталости и отвращения прежде, чем найдет то или иное, что послужило бы удовольствию при чтении, образованности после прочтения и пользе при воспоминании. {33} (12) Я же, поскольку хранил в сердце знаменитое изречение эфесского мужа Гераклита, {34} которое буквально таково: "Многознание уму не учит", {35} то, хотя в перерывах от трудов, когда я мог улучить [минуту] досуга, до утомления занимался чтением и просмотром весьма многочисленных свитков, но воспринял из них немногое и лишь то, что либо легким и кратким путем привело бы ясные и восприимчивые умы к жажде благородной учености и размышлению о полезных науках, либо освободило бы людей, уже занятых другими житейскими заботами, от действительно постыдной и грубой неосведомленности о делах и словах.
{32 Белая линия на белом фоне неразличима, поэтому так говорят о людях, принимающих все без разбора. Ср.: Plat. Charm., 3; Plut. De Garrul., 22. P. 331, 1. 9 Bern. У Луцилия поговорка употреблена, как кажется, в противоположном смысле (Fr. 830 Marx).}
{33 Ср.: Macrob. Sat., Praef., 10.}
{34 Имеется в виду знаменитый философ Гераклит из Эфеса (ок. 520—460 гг. до н. э.), автор сочинения «О природе», от которого сохранилось около 130 фрагментов.}
{35 Fr. 40 Diels. В оригинале цитата дана по-гречески.}
(13) Что же касается того, что среди этих заметок оказались некоторые немногие, скрупулезные и тщательные, либо из [области] грамматики, либо диалектики, дибо даже геометрии, а также совсем немногочисленные и более отстраненные, относительно авгурального и понтификального права, {36} то не следует избегать их, как бесполезных для познания или трудных для восприятия. Ведь в этих сюжетах мы не достигли слишком глубоких и темных недр исследований, но дали некоторые начатки и как бы образчики (libamenta) благородных наук, никогда не слышать о которых или не соприкасаться [с которыми] для мужа, воспитанного, как подобает свободному гражданину, если не гибельно (inutile), {37} то, по крайней мере, безусловно, позорно.