Он отвел меня в сторону, подальше от свидетелей. Оно было к лучшему — свет фонарей и фар немного меня сбивал, да и причитания Иринки над Матильдой, которую, судя по всему, крепко вырубили лекарством, тоже не помогали сконцентрироваться.
Взяв артефакт голой рукой, я вызвал в памяти образ того мужчины из поравнявшегося с нами автомобиля, его лицо, глаза, зеленый свет его “Колобков”…
И засунул все это в прозрачный шарик. Надеюсь, поместилось. Все же эпизод оказался совсем небольшим. Почти что несколько кадров.
— Готово, — я протянул артефакт Васильеву, и тот подставил под шарик мешочек, ловко завязал тесемки и спрятал мои воспоминания за пазухой.
— Благодарю, ваше сиятельство. То, что вы запомнили лицо нападавшего — невероятное везение. Полагаю, это очень поможет нам. Но если этого окажется недостаточно или артефакт сработает с перебоями, Тайное отделение пришлет к вам нашего художника.
— Разумеется, — согласился я. — Но есть еще кое-что.
Я рассказал о своих соображениях относительно преследователей. Раз уж стреляли в нас не они, да и вообще вели себя не так, словно собирались нас прикончить, мне окончательно начало казаться, что эти странные люди и правда нас оберегали. Не ожидал подобного вмешательства от Аудиториума.
— Вот что обронил один из преследователей.
Я достал из кармана пуговицу и протянул дознавателю. Рассмотрев ее герб, Васильев нахмурился.
— Дерьмо… О, прошу прощения, ваше сиятельство. Это все усложняет.
— Вполне солидарен с вашей экспрессией, — мрачно усмехнулся я.
— Могу я забрать ее как вещественное доказательство? — попросил дознаватель. — У нас в штате есть артефактор с редкой специализацией по психометрии — способен считывать образы и воспоминания с предметов. Если он над ней поколдует, возможно удастся что-то нарыть о личности вашего преследователя. Но вы сказали, что заметили двоих. Второго, как я понимаю, совсем не разглядели?
— Увы. Только силуэт в машине. Вроде высокий, но не назвал бы крупным. Не выше вас, — прикинул я.
— Что ж, хотя бы одна ниточка у нас есть, — он с беспокойством взглянул на часы. — Что-то не едут… Дайте мне минуту, ваше сиятельство.
Он закрыл глаза, явно пытаясь сосредоточиться на ментальной связи. Я тем временем бросал взгляды на фургон “скорой”. Если бы все стало совсем плохо, Ирка бы меня позвала. Значит, можно было надеяться на лучший исход.
Васильев кашлянул.
— Ваше сиятельство, мне нужно отлучиться. Мои коллеги увидели брошенный черный “Руссо-балт” на трассе. Не исключено, что это ваши преследователи. Как бы то ни было, рекомендую вам отправляться домой, когда здесь будут улажены все формальности. Если нам что-то понадобится, мы свяжемся.
— Да, хорошо, — рассеянно отозвался я.
Что-то во всей этой истории не давало мне покоя. Словно пазл не складывался. Чего-то я не учитывал. Или не чувствовал. Но никак не мог понять, чего именно.
Васильев откланялся и торопливо зашагал к дороге. Вскоре я услышал рокот мотора, и затем автомобиль развернулся и унесся в сторону города. Судя по скорости, дознаватель здорово торопился.
Я подошел к фургону медиков.
— Ну как там?
Ира устало потерла глаза.
— Отключилась наконец-то. Проспит до завтрашнего вечера.
Лекарка сурово уставилась на Ирэн.
— Уверены, что все же не хотите поехать в больницу?
— Нет, — покачала головой девушка. — Это у нас далеко не впервые… Но я уговорю тетушку на новое обследование.
— Валя ваша, ваше благородие.
Ирэн дали подписать какие-то бумаги, что несколько удивило меня, учитывая, что совершеннолетней она не была. Но может как-то обошли правила ради дворян. Я выбрался из душной “скорой” — печка работала так, что я всего за пару минут пропотел до трусов.
И не успел дойти до Ланге, как у нас снова появились гости.
Первым на склон вывалился молодой “ищейка” Иннокентий, оформлявший меня в Отделении и принесший Штоффам вести о Шуваловых. За ним еще двое — вроде бы помощник Корфа Алексеев и еще какой-то тип борцовской наружности.
— Здравствуйте, Михаил Николаевич, — обратился Иннокентий. — Простите за задержку… Торопились как могли.
Я пожал плечами.
— Вы, вероятно, разминулись с Васильевым.
— С кем? — не понял Алексеев.
У меня засосало под ложечкой. Нет, нет, только не это…
— Васильев Игорь Николаевич, младший дознаватель. Приехал, собрал сведения. Буквально только что уехал…
“Ищейки” изумленно переглянулись.
— У нас нет никакого Игоря Николаевича Васильева, ваше сиятельство, — заявил Алексеев. — Совершенно точно таких нет.
Глава 23
— Черт! — у меня внутри словно что-то оборвалось, а за шиворот будто налили ушат ледяной воды. — Нужно его догнать!
Никого не спрашивая, я метнулся к автомобилю “ищеек”, но незнакомый мне сотрудник со зверской рожей успел меня перехватить.
— Куда, бл…?! В смысле, куда изволили намылиться, ваше сиятельство?
Я резко развернулся и вырвался из захвата. Спросить бы с него имя и звание, чтобы потом отчехвостить за неподобающее обращение. Но сейчас было не до этикета.
— Он только что уехал, — тараторил я. — Всего несколько минут назад! Нужно догнать и перехватить его, пока он не отъехал далеко!