— Вот скажи мне, де-Ори, что в тебе такого особенного, что меня каждый день сверху заваливают противоположными требованиями? — глядя на меня исподлобья, спросил майор.
— Не понимаю, о чём вы, сэр, — не вполне искренне ответила я.
Вернее, я понятия не имела, о каких требованиях говорит смотритель станции, но могла предположить, кто именно так печётся о моём благополучии. Мысль о том, что Дейв и де-Аши стараются мне помочь, грела душу. Собственно, о личности того, кто предпочёл бы, чтобы я сгинула на границе сектора, тоже гадать не приходилось. Если мы с Элом погибнем при выполнении задания, то между де-Румами и состоянием моего рода останется только одно препятствие — Дейвиан.
— Не води меня за нос, девочка. Подковёрные игры между твоими покровителями и врагами меня мало волнуют. До сих пор я не вмешивался в твою судьбу, но твой супруг сделал всё возможное и невозможное, чтобы вывести меня из себя, — рявкнул на меня Литари.
— Элиас? Что он сделал? Последний раз я видела его на смене, и ничего нештатного не произошло, — на этот раз моё недоумение было вполне искренним.
— Я сейчас говорю про второго твоего супруга, — заявил майор, удивляя меня.
— Что-то случилось с Дейвианом? — стараясь не надумывать себе ужасов, спросила я.
— Нет, но обязательно случится, если он не прекратит выкручивать мне яй… руки я хотел сказать, — вовремя поправился Литари.
Вообще-то крепким словцом у нас баловались многие, и подобные выражения меня давно не смущали, но я всё равно была благодарна начальнику за попытку быть вежливым.
— Майор, вам прекрасно известно, что я не имею связи с внешним миром, поэтому не могу знать, чем вам не угодил мой старший супруг. Говорите прямо — что произошло? Почему вы упомянули Дейва? — пытаясь сдержать раздражение, спросила я.
— Господин Дейвиан де-Ори в последнее время был занят тем, что усложнял жизнь всему военному корпусу Содружества. Благодаря финансированию Калвеи и при непосредственном участии твоего мужа был создан профсоюз по защите прав военнослужащих и выпускников Военной Академии Рэнта. От данного ведомства неоднократно приходили запросы, но до сих пор мне удавалось отбиваться от этих бюрократов. Однако, упорства твоему полукровке не занимать. Сегодня комиссия пребудет на «Файнес», — не скрывая своего негативного отношения, признался Литари.
От волнения я прикусила губу. Мне даже сложно было вообразить, как много Дейв сумел сделать за столь короткий срок, чтобы иметь возможность хоть как-то приблизиться к нам.
— И для чего вы меня позвали? Чем я могу помочь? — опустив глаза в пол, чтобы не выдать своей радости, уточнила я.
— Только не надо прикидываться милой глупышкой, лейтенант де-Ори! Мы оба знаем, для чего была развита эта бурная деятельность профсоюза. В качестве исключения я позволю тебе и обоим твоим супругам совместное проживание в общей каюте, а за это Дейвиан де-Ори не будет создавать мне дополнительных проблем. Хотя, я по-прежнему убеждён, что пограничная станция — это не то место, где стоило бы проводить свой медовый месяц, — недовольно поджав губы, выпалил майор.
— Так точно! — радостно отозвалась я.
— Вот только не надо мне сверкать такими счастливыми глазами. Идите уже, Рейна, и постарайтесь не попасть в неприятности хотя бы до отбытия комиссии, — проворчал Литари, а я щёлкнула каблуками и поспешила скрыться из кабинета начальника.
Глава 42. Встреча
Никогда ещё моя смена не длилась так бесконечно долго, как сегодня. Поговорить с Элом наедине и поделиться радостными новостями во время работы не было никакой возможности.
Весь экипаж пограничного катера отметил моё приподнятое настроение, но на расспросы я только загадочно улыбалась и молчала. Элиас тоже периодически бросал на меня вопросительные взгляды, но мне удалось только отправить мужу короткое сообщение с обещанием всё обсудить вечером.
К счастью, за время нашего патруля не произошло ничего внештатного, поэтому не было нужды составлять длинные отчёты, отнимавшие кучу времени. К тому моменту, когда наш катер состыковался со станцией, возле шлюза нас уже ждал недовольный чиновник из комендантской службы «Файнеса».
Он пригласил нас с Элом в сторонку и по-военному чётко и коротко сказал:
— Элиас и Рейна де-Ори, вам велено переселиться для проживания в каюту номер три тысячи сто сорок два. Времени на сборы личных вещей даётся ровно один час. Допуск к новому помещению уже на ваших браслетах. Поставьте акцепт на документах.
Сначала Эл, а потом и я коснулись планшета с уведомлением о переселении своими личными чип-картами, а потом без лишних разговоров едва ли не бегом направились собираться.
Уже через полчаса я закрывала полностью упакованный чемодан. Собственно, кроме нескольких смен белья и трёх форменных костюмов складывать туда было и нечего.
— Куда это ты? — спросила Дарна, вернувшаяся со смены.
— Переселяют к мужу, — не скрывая радости, призналась я.