Читаем Аукцион счастья полностью

— Лорна, я хотела сказать, что Нейт и я… то есть мы не… — Она, как застенчивая девица на званом обеде, не могла связать двух слов.

Меган не много внимания уделяла за обедом разнообразным блюдам, ее больше интересовала хозяйка дома.

«Лорна Слоун живая и любопытная, — отметила девушка про себя, — но, к сожалению, любопытство ее направлено на мою персону». Она ловко уходила от вопросов о ее отношениях с Нейтом, негодующе смотрела на него, видя, что он усмехается, в то время, как она подвергается допросу.

— Надеюсь, ваше свидание, за которое вы заплатили на аукционе, было… — Лорна замолчала, размышляя о Джейсе… — Таким же приятным, как и мое.

Меган закашлялась, стараясь скрыть охватившее ее веселье, и подумала, насколько же приятным было свидание Лорны.

— Джейс — художник, — сообщила мать Нейта.

— Не знал, что ты интересуешься искусством, — заметил Нейт, впервые за весь вечер приняв участие в беседе.

— Я всегда интересовалась искусством, Нейт, — парировала Лорна. — У Джейса хорошие руки.

— Не сомневаюсь, — ответил он, нисколько не смущенный двусмысленным ответом матери.

Когда Слоуна позвали к телефону, Лорна отвела Меган в сторону:

— Вы слишком хороши для него.

— Лорна, Нейт и я… мы не… — Под пристальным взглядом его матери она терялась и не находила нужных слов.

— Я знаю. Не беспокойтесь ни о чем. Мы скоро все выясним, — остановила Лорна.

У Меган не хватило смелости сообщить ей, что выяснять-то ничего и не надо.

* * *

— Итак, что ты думаешь о маме? — спросил Нейт, когда они возвращались домой.

— Она мне понравилась, — искренне ответила девушка и добавила, помолчав: — Лорна знает, что мы любовники.

— Конечно, знает, — подтвердил он, удивленный ее беспокойством. — Она поздравила меня и сказала, что у меня хороший вкус. Вплоть до сегодняшнего дня она называла мою личную жизнь свиданиями с кланами куклы Барби, наделенными умственными способностями не больше, чем артишок.

Сравнение настолько понравилось Меган, что она рассмеялась от души.

Нейт, слушая ее хохот, застонал:

— И ты туда же. Только не это: моя мама, мой секретарь и ты, объединившиеся и вместе атакующие меня.

— Ты думаешь, мы способны на это? — весело спросила девушка.

— Ни минуты не сомневаюсь, — удрученно ответил Нейт.

Она довольно улыбнулась:

— Тем лучше. Когда ты нас будешь бояться, тебя легче будет контролировать.

Он, нежно поцеловав ее у дверей квартиры, пожелал на прощание спокойной ночи и хотел уйти, но она втащила его за дверь, свирепо шепча:

— Не думай, что ты так легко отделаешься.


— Наши поздравления, господин мэр, — то и дело раздавались голоса.

Какие-то мгновения Нейт с недоумением смотрел по сторонам, прежде чем начал понимать, что эти поздравления адресованы ему.

— Благодарю.

— Ты привыкнешь к этому, — подбодрила его мать, но в этот момент он не мог поверить, что к этому можно привыкнуть.

Он стоически выдерживал поздравления своих друзей и родственников.

Одна пожилая женщина на приеме долго искоса смотрела на него издали, затем подошла поближе и спросила недоверчиво:

— Вы новый мэр?

— Да, мэм.

Она слегка нахмурилась:

— Вы не очень-то похожи на свои фото.

— Может, снимешь что-нибудь из одежды? — предложила мать, ехидно улыбаясь. — Тогда людям будет легче узнавать тебя.

— Оставь мальчика, Лорна, — проворчала бабушка. — Он разденется, когда придет время.

Нейт послал ей благодарную улыбку, едва сдерживая смех.

— Спасибо за вотум доверия, бабуля.

Виктория Хатчинсон, тростью поманив к себе дочь, сообщила ей:

— Лорна, я хочу домой.

— Что за спешка? — спросил Нейт. — Прием только начался и будет продолжаться несколько часов.

— В это время по телевизору идет ее любимый сериал, — пояснила мать, — и бабушка никогда его не пропускает.

— Жаль. Я совсем забыл. — Он поцеловал румяную щечку бабушки. — Спасибо за то, что пришла сегодня вечером.

— Ни за что не пропустила бы такое. — Виктория поправила меха на плечах и, боясь опоздать на сериал, поторопила:

— Лорна, если мы сейчас не уйдем, ты опоздаешь на свидание.

— Ты куда-то еще едешь сегодня вечером? — удивленно спросил Нейт.

Мать усмехнулась:

— Джейс ведет меня сегодня в новый клуб.

— Джейс? Снова он? — потрясенный, воскликнул Слоун.

— Да, тот самый жеребец, которого она купила на аукционе, — неодобрительно подтвердила бабушка.

— Мама, Джейс — очень приличный молодой человек, — заступилась за него Лорна.

— Молодой, да не в меру прыткий, — парировала Виктория.

— Развлекайся, мама. Я позвоню тебе завтра, — пообещал Нейт, слегка удивленный увлечением матери.

— Только не слишком рано, — предупредила она и ушла вместе с бабушкой.

Он пристально вглядывался в толпу, высматривая Меган. Она заранее предупредила, что у нее деловая встреча и, вероятнее всего, она опоздает. Он увидел ее стоящей в стороне от толпы, заметил в ее волосах красное, белое и синее конфетти и улыбнулся.

Один из участников предвыборной команды тронул Нейта за рукав:

— Слоун, вам сейчас нужно ответить на вопросы: каждый хочет узнать вас получше, и это произведет хорошее впечатление на прессу и присутствующих. Я не настаиваю, но…

Нейт, подчиняясь, поднялся на возвышение.

Перейти на страницу:

Все книги серии История любви

Похожие книги