— Что ты намерен со мной делать? — моряк старался сдерживать пробивающуюся в голос дрожь.
— Я? Ничего. Это не моя ловушка, — голос отступника был абсолютно спокоен.
Присев у края, он протянул руку вниз, предлагая узнику помощь и заставляя моряка уставиться на него подозрительным взглядом.
— Брось, если бы я намеревался тебя убить, мне не требовалось бы разыгрывать этот спектакль. Если хочешь остаться в своей уютной норе, я возражать не буду, — негромко рассмеялся обладатель величественного голоса.
С этими словами трудно было поспорить, и, убрав клинок подмышку сломанной руки, аурлиец протянул здоровую. Он до последнего ожидал подвоха, но ухвативший его отступник поднял моряка, словно игрушку, и действительно помог выбраться.
— Спасибо. Кто ты, что здесь делаешь и чем я могу тебя отблагодарить? — спохватился матрос, все еще не верящий своей удаче.
— Давненько меня никто не благодарил. Что я здесь делаю? Да просто пытаюсь найти свое место в новом мире. Другой вопрос, что в этих местах забыл аурлиец? — от души засмеялся спаситель.
Моряк впервые получше окинул своего собеседника. На поясе отступника висело два клинка, через плечо была перекинута небольшая сумка, скрывающая в своих недрах нечто прямоугольной формы. Матрос быстро догадался, что странным предметом, скорее всего, является книга.
— У меня послание для поселения на побережье. Плохие новости, говорят, в Вормсе появились какие-то твари, что несут угрозу всему живому, — спокойное лицо отступника вызывало доверие, и аурлиец позабыл об осторожности.
— Да, я тоже слышал об этом, — лицо говорящего скрыла тень, и моряк не смог увидеть, как его улыбка переродилась в хищный оскал.
— Я твой должник и никому не скажу, что видел тебя здесь. Таким, как ты, лучше избегать этих мест. Воевода Камграда и Лазар устроили настоящую охоту на тебе подобных, — посчитал нужным предостеречь своего спасителя моряк.
Послышавшийся шум ломающихся веток заставил аурлийца развернуться на сто восемьдесят градусов и выставить перед собой меч.
— Это те твари, о которых ты упоминал. Они следуют за мной по пятам. Думаю, тебе лучше поспешить, чтобы избежать с ними встречи, — несмотря на ужас произносимых слов, голос отступника по-прежнему оставался спокойным.
Моряк почувствовал, как волосы на его затылке встали дыбом. Склонив голову перед оказавшим ему помощь врагом, он поспешил последовать его совету. Когда отступник оказался за его спиной, матрос ощутил прикосновение чужих рук к своей голове, а в следующую секунд раздался громкий хруст.
Тело аурлийца осталось стоять на месте, но картина, открывшаяся взору моряка, резко изменилась. Перед ним стоял отступник, растянувшийся в виноватой улыбке, но гонец этого уже не видел. Его тело с неестественно вывернутой шеей плашмя повалилось на землю. Через секунду из леса на поляну вышла небольшая группа подоспевших мертвецов.
— Приглядываете за мной? — улыбка Лотэйра сменилась на ехидную.
Само собой, ответа он не получил, но он на него и не рассчитывал. Опустившись на колено, отступник обследовал карманы убитого им немногим ранее аурлийца до тех пор, пока не нашел запечатанный конверт. Сорвав хрупкую восковую печать, он развернул пергамент и выставил его вперед, подставляя под лунный свет.
— Какая ирония. Успей он чуть раньше… — проговорил первородный, изучая приказ капитана Хольта.
Отведя взгляд от письма, он какое-то время осматривал своих безликих спутников. Те терпеливо дожидались в стороне, не собираясь наносить вреда праотцу.
— Думаю, доставить эту бумагу адресату будет правильным и благородным поступком. Вы как считаете? — улыбнулся Лотэйр, и эта улыбка не предвещала гарнизону Новой Аурлии ничего хорошего.
Лучше многих понимая, как краткосрочна может быть жизнь, Джонатан Норрингтон всегда просыпался с первыми лучами солнца, которых этим утром капитану гвардейцев увидеть было не суждено. Плотный, непроницаемый туман охватил все поселение, уменьшая радиус обзора до дюжины метров. Выйдя на крыльцо своего дома, гвардеец уселся на лавку, намереваясь раскурить трубку.
Краем глаза он увидел стоящий посреди поселения силуэт. Джонатан моментально понял, что скрытые туманом очертания принадлежат чужаку. Идеальная осанка явно не могла принадлежать привыкшему к низким перекрытиям палуб и вынужденному проводить большую часть времени в сгорбленном состоянии моряку. К тому же мистер Норрингтон, будучи человеком, несомненно, сильным, прекрасно чувствовал эту самую силу в других, а окружавшая незнакомца аура была практически осязаема.
Существо медленно повернуло голову в сторону аурлийца, и тому пришлось призвать всю свою храбрость, чтобы выдержать этот недосягаемый взгляд. По крыше дома капитана гвардейцев бесшумно карабкалась тварь, похожая на гигантского таракана. Уловив запах живого существа, она хотела вкусить его плоти.