Читаем Аурлийский цикл. Книга 3. Война плащей полностью

— Я бы не хотела, чтобы вас убили, — только и ответила Софи, заставив сердце Уильяма забиться чаще.

Он долго смотрел на удаляющийся корабль и думал над тем, какой мир они могли бы построить вдвоем. Подошедший телохранитель вырвал его из объятий грез. Пора было возвращаться в лагерь. На обратном пути на короля было совершено покушение. Четверо рыцарей ордена Ролана напали на расслабившийся из-за ощущения скорой победы отряд.

В том бою Уильям остался единственным выжившим. Он просто не мог позволить себе умереть, его ждало будущее. Даже оставшись в одиночку против двух противников, он мысленно повторял себе, что должен выжить. Впервые с момента пленения отца Уильям понимал, как сильно ему хочется жить. Тело последнего инквизитора он пригвоздил мечом к дереву. Маска с изображением древа Создателя упала с лица на землю. Король Олридж расколол ее ударом своего сапога.

Глава 23. Время сбросить маски

Мятежники приступили к исполнению придуманного доктором Рокуэлом плана. Основные силы восстания пропустили его отряд вперед и мастерски изобразили преследование загоняемой на охоте добычи. Три сотни Белозара стали первыми, кого защитники Ортоса увидели у стен своего города.

Отряд под флагами лесных герцогств очевидно убегал от появившегося за ним воинства мятежников. Чарли всячески пыталась отогнать от себя мысль о том, что Га-либ мог ошибиться в своем предсказании, и сейчас древний ведет своих людей на убой. Сердце Белозара стучало чаще по мере приближения к стенам Ортоса. Никто не спешил открывать им ворота. Когда оставалось не больше сотни метров, древний почувствовал, что начинает задыхаться от волнения.

Армия Олриджа продолжала нависать над спинами диверсионного отряда, и с ее приближением шансов на то, что защитники столицы откроют врата, становилось все меньше и меньше. Высоко над головами древних послышался свист разрезающих воздух стрел.

Кэр, Хорив и Га-либ стояли позади одной из осадных башен, защищающей их от метких лучников в серых плащах. Мольбы доктора были услышаны, и створки ворот медленно начали расходиться. Требовалась огромная выдержка, чтобы не начать резню раньше, чем в узком проходе окажутся все члены отряда.

Воспользовавшись эффектом неожиданности, они достаточно быстро вырезали стражников городских врат. Один из древних раскрыл спрятанный под плащом белый флаг и, прицепив его к копью, встал посреди раскрытых створок.

Отряду мистера Рокуэла пришлось невероятно тяжело. Осознав уловку противника, церковники перебросили часть своих сил на центральные ворота. Среди них стали мелькать люди, чьи лица скрывали вселяющие страх в сердца мятежников маски. Смоченный ядом меч Белозара по-прежнему не прощал ошибок. Древние буквально вросли в этот маленький клочок земли и держались насмерть.

Чарли не повезло столкнуться с рыцарем ордена. Опытный воин подошел слишком близко к доктору и воткнул нож под ребра древнего, дотронувшись острием своего клинка до печени. Белозар убил его через секунду, проткнув шею собственным кинжалом. Дальше продолжать бой он не мог и спрятался у входа в одну из башен, расположенных по обе стороны от врат. Оставаясь сторонним наблюдателем, он стал свидетелем полного уничтожения своего отряда.

Защитники города начали закрывать врата, но Уильям успел подвести свои войска. Две армии столкнулись в узком проходе. На головы нападающих полилось кипящее масло. Жуткий крик корчащегося от ожогов северянина привел Чарли в чувство. Он по-прежнему стоял, прислонившись к стене башни, а бегающие вокруг церковники, принявшие его за своего, не обращали на него никакого внимания.

Собрав все имеющиеся у него силы, Белозар вошел в башню. Отвлеченные делом защитники заметили его далеко не сразу. Доктор успел убить четверых, но с двумя остальным пришлось повозиться. С трудом поднимаясь с трупа последнего стражника, Чарли увидел перед собой чан, наполненный кипящим маслом. Уперевшись в одну из емкостей спиной, древний принялся толкать его по специальным рельсам. Раскаленный металл оставлял ожоги и заставлял ткань одежды сплавляться с кожей.

Каково же было удивление защитников, когда из врат, которые они считали своими, на них потекло масло. Бурный поток буквально смывал плоть с их черепов. Один за другим древний переворачивал котлы со смертельно опасным содержимым. Его действия образовали брешь в рядах защитников, и Уильям смог прорваться вперед, занимая более выгодную позицию в узком проходе. Слишком увлекшись руководством своими людьми, он не заметил подкравшегося к нему инквизитора. Лишь в последний момент его жизнь успел спасти Артур Кэмбэл.

Перейти на страницу:

Похожие книги