Читаем Аусвельмские охотники (СИ) полностью

– Минуточку! – воскликнул он с веселым возмущением. – Я главный кормилец семьи, и я же еще и непутевый?

– Конечно, – гнул свое отец. – Внуков мы от тебя так и не дождемся.

– Тебе что, мало? – Кайс отвел взглядом многочисленных племянников. Эрна с ним мысленно согласилась. У него восемь старших братьев и сестер, и если у каждого по такой ораве…

– Нечего на других оглядываться. Каждый сам за себя отвечает.

И все же Эрна чувствовала, что ссорой здесь и не пахнет. Слишком уж довольными выглядели все участники препирательства. Скорее это было похоже на привычный сценарий, разыгранный по ролям. А может быть, это являлось средством защиты для них всех. Кайс был бы слишком хорош для них: его все знают, о нем слагают баллады, он приносит домой кучу денег, он переплюнул по всем статьям своих братьев. А тут – оп! – непутевый сын, и все довольны, никому не обидно. Кайс добродушно посмеивался и совсем не обижался на подобные претензии, наверное, просто не принимал их всерьез.

Атмосфера за столом оставалась такой же непринужденной, как и до появления айзё. Все шутили, смеялись и с аппетитом уплетали пироги. Эрна только диву давалась, глядя на них. Что за люди?! Едва избежали смертельной опасности, чудом спаслись, и уже ведут себя так, будто ничего не было. Кайс выглядел веселее всех. Что ж, если он действительно так любит приключения, именно они и должны поднимать ему настроение. Эрна же никак не могла прийти в себя. Раз за разом вспоминала тот миг, когда вилы втыкались в плоть чудовища. Но близость Кайса постепенно успокоила ее. Он сидел совсем рядом, и она несколько раз, словно невзначай, касалась кончиками пальцев его руки, стараясь при этом на нее не смотреть. Думает ли он, что чуть не погиб сейчас? Мелькнула ли у него хоть на мгновение мысль все бросить и никогда больше не заниматься охотой? Непостижимый, совершенно непостижимый!

Когда было покончено и с пирогами, и с чаем, Кайс объявил, что пора бы и домой. Эрна подняла на него глаза… и изумилась: его царапины почти совершено зажили. Самые крупные выглядели, как недельные, самые мелкие вовсе исчезли без следа. Да, его мать знала в этом толк. Сейчас его можно было спокойно выпускать к людям.

Охотники встали из-за стола и принялись одеваться. Эрна в очередной раз поразилась: Войме сняла с печи ее носки, уже совершенно сухие. Вот ведьма! Девушка даже не заметила, как они там оказались. Смущаясь, она поблагодарила хозяйку, а та улыбалась ей тепло, как родной. Прощание было недолгим, хотя и сердечным. Кайс обнялся с братом, позволил матери чмокнуть себя в щеку, а с отцом и вовсе обменялся кивками. Впрочем, удивительно ли это, когда он может сюда хоть каждый день после службы заходить?

Когда они вышли из дома, Эрна сказала:

– А мне понравились твои родственники. Никакой суеты, никакой паники, детей в охапку и бежать. А твой брат хотел остаться, но отец ему не позволил.

– Ну и правильно не позволил, – отозвался Кайс. – Мне тут только Хоса не хватало.

– Твоя мама – отчаянная женщина. Это ты в нее такой безбашенный?

– Наверное, – Кайс улыбнулся с нежностью. – Она же ведьма. Отец более прагматичен. Зато на него можно положиться: он сразу видит, что может сделать, а что нет, и не станет соваться туда, где у него нет шансов. Мама совсем не такая. Ей бы только куда-нибудь влезть.

– А брат?

– Хос? Скорее в отца. Героические порывы – это не его. Если бы он остался, мне еще пришлось бы его спасать, а потом утешать. Хорошо, что у него хватило ума просто удрать.

Он умолк, и Эрна тоже промолчала. Ей стало интересно, скажет ли он что-то насчет нее самой. То, что она осталась, что сражалась вместе с ним, как он это воспринимает? Но когда он снова открыл рот, то сказал совсем другое:

– Ты только не подумай, что у нас все семейные встречи проходят подобным образом.

И тут Эрна вдруг ужасно развеселилась.

– А что? Глядя на тебя, действительно можно так подумать!

========== Глава одиннадцатая, в которой Эрна принимает решение ==========

Этим вечером Эрна появилась на службе раньше Кайса. Гарр меланхолично разглядывал остатки чая на дне кружки, Паер спал (или притворялся, что спит), широко разбросав конечности по лежанке.

– Привет, хищница, – Гарр заметно оживился при ее появлении. – Ты не очень расстроишься, если переночуешь сегодня дома?

– Хочешь подмениться? – догадалась Эрна.

Это была знакомая картина: если Гарру становился необходим выходной день, он оставался на следующую после своего дежурства ночь, не заставляя Кайса дежурить две смены подряд. Эрне по-прежнему не позволяли оставаться одной, и нельзя сказать, чтобы это ее расстраивало.

– Да вот, дело одно наметилось, – в голосе Гарра звучала обреченность. – Семейство надо вести к родственникам. Без меня они якобы не доберутся.

– Соболезную, – искренне сказала Эрна.

Гарр невесело усмехнулся. Тут дверь отворилась и вошел Кайс.

– Дежурства не будет, – весело сообщила ему Эрна. – Гарру нужен свободный день.

Брови Кайса поползли вверх, собирая складочки на лбу.

– Ну вот! – воскликнул он с огорчением.

– А что такое? – тут же нахмурился Гарр.

Перейти на страницу:

Похожие книги