Читаем Аутодафе полностью

виноградных листьев

студеные кольца

я знаю что пытка

скоро закончится —

уже очень скоро

ты поцелуешь меня.

такая радость

была только в детстве.

твои глаза —

черника и перец

черника и перец —

страх каждого дня.

ты влюбляешься внезапно —

будто ток перекрывают

и втыкают в горло розу

на обед шипы с ткемали.

вьет круги змея по сердцу

водит гладит медным жалом

по окоченевшим венам

нежность яда побежала.

и на мускулы-деревья

падает ментол мороза

ты как будто засыпаешь

от слоновьего наркоза

и спускаясь ниже ниже

сердце давит на колени

ты цепляешься за воздух…

и не чувствуешь боли спиной и летишь

в безупречное черное грязное лето

и печатая пряники по мостовой

хочешь к ней и себя проклинаешь за это.

там такие тела! будто доски для мачт —

без намека на грудь. анемичны и плоски.

и шарашит по венам животная ртуть

женщины-мальчики девы-подростки

мы на виллах

вспоротыми животами

невинность и ревность

изображали.

лас-вегас в цвету.

и все что я помню

в ту осень и лето —

пароль ICQ

кофе и сигареты

и рыбок в пруду.

ты влюбляешься секретно

штопором по винным лужам

балансируешь на грани

сам себе теперь не нужен

напиваешься с друзьями

рвешь рубахи сталь терзаешь

то счастливый то несчастный

партизанишь партизанишь

неприкаянный ночами

весь на взводе весь на крике

ты клянешься что не будешь

больше никогда звонить ей

подползаешь на коленях

к чертовому телефону

ты – посмешище и зная это

ты уже все портишь.

неуверенный дрожащий

умоляющий влюбленный

ты пытаешься казаться

гордым сильным окрыленным

но тебя на раз читая

она скучно произносит

что немного занята и

ты цепляешься за воздух

и не чувствуешь боли спиной и летишь

в безупречное черное грязное лето

и печатая пряники по мостовой

хочешь к ней и себя проклинаешь за это.

там такие тела! будто доски для мачт —

без намека на грудь. анемичны и плоски.

и шарашит по венам животная ртуть

женщины-мальчики девы-подростки

аха!

2008—2009 г. лето – зима.

ялта – аргентина.

<p>армия (est deus in nobis)</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия