Джеймс перевел взгляд на тропу, по которой они только что поднимались. Теперь по ней шли люди, воины с копьями на плечах; несколько человек несли на плечах огромный дубовый щит, а на нем восседал их предводитель.
У подножия скалы воины бережно опустили щит, помогли вождю сойти с него и встали вокруг. Здесь собрались все воины, и по велению Истинного Барда каждый из них выходил вперед и представал перед вождем. Воин складывал оружие у ног повелителя, простирался перед ним ниц, и ставил ногу вождя себе на шею. Вождь поднимал каждого из них, сердечно обнимал и возвращал оружие. Вперед выступил Главный Бард и надел на шею вождя золотой торк; воздев посох над головой, он запечатлел в воздухе сильные руны. Выполнив этот простой ритуал, воинство провозгласило Короля. Они снова подняли его на щит и понесли вниз с холма, распевая на ходу древний гимн.
Сцена дрогнула и расплылась перед глазами Джеймса, словно утонула в вечернем тумане. Эхо голосов воинов еще некоторое время висело в воздухе.
— Я был здесь раньше, — с грустью сказал Джеймс.
Эмрис кивнул, наблюдая за ним.
— На этом самом месте меня провозгласили королем. Отсюда начал я свое правление.
— Король прошлого и грядущего, — торжественно произнес Эмрис. — Завтра Белтейн, древний праздник огня. Хороший день для коронации.
Джеймс посмотрел на своего Мудрого Советника. Казалось, тот сбросил с себя бремя возраста. Черты лица смягчились, цвет бледных глаз стал темнее, а на щеке вновь появилась голубоватая отметина татуировки, лишь на мгновение, потом исчезла.
— Помнишь, как ты отвел меня в Каэр Лиал? — сказал Джеймс. — Я спросил, как это возможно. Ты тогда так и не ответил. Спрошу еще раз: Мирддин, как это возможно?
— Я и сам часто задаю себе этот вопрос, — тихо ответил Эмрис.
— И?
— Не знаю. Действительно, не знаю.
— Но какая-то идея у тебя есть? Должно же быть какое-то объяснение?
Эмрис задумчиво пожевал губами, кивнул Джеймсу, и они начали спускаться.
— Друиды полагали, что душа человека — это уникальная точка во Вселенной, где встречаются дух и материя, — неторопливо говорил Мерлин. Они чтили такие пограничные точки: например, время между временем — ни день, ни ночь, а нечто подвижное, творческое сочетание того и другого. В душе также сходятся разные миры: плоть и дух. И если мы верим, что жизнь дана человеку ради какой-то цели, я не вижу причин, почему бы душе не получить новое воплощение, если ее задача в прошлой жизни так и осталась невыполненной.
— И в час великой нужды для Британии Артур вернется, чтобы повести свой народ на Авалон… — пробормотал Джеймс.
— Странное у него было желание, не находишь? — заметил Мерлин. — Только очень немногие люди в истории всем сердцем желали подобного. Артур — как раз таков.
— Мне нравится это имя, — задумчиво сказал Джеймс, — оно как бы подходит мне, но факт в том, что я — не Артур. Ну, не совсем Артур…
Эмрис усмехнулся.
— Скажу тебе по секрету: тебя и в первый раз звали не так.
[Возможно, автор имеет в виду искажённое др.-греч. Ἀρκτοῦρος «Арктур», буквально «страж Медведицы» — название самой яркой звезды в созвездии Волопаса, рядом с Большой Медведицей. В форме «Арктур» (лат. Arcturus Uterii filius) в применении к Артуру имя упоминается в книге XVI века «История Шотландии» («Rerum Scoticarum Historia») Джорджа Бьюкенена. А возможно, имеются в виду «Толедские анналы» (рукопись XII века), где Артур назван Ситусом.]
Следующим утром в десять часов свита короля собралась на усыпанном гравием дворе Холирудского дворца. Все было готово для начала процессии. Избегая новомодной королевской склонности к конным повозкам, Джеймс предпочел идти пешком. В окружении друзей, под руку с королевой, он направился по Королевской миле к плацу замка, где должна была состояться коронация.
Погода проявила свой обычный шотландский характер: на рассвете дождь и туман скрыли «Трон Артура». Над Эдинбургским замком нависли тяжелые облака. Кэл подумал, что плохая погода им на руку, может, толпа любопытствующих станет поменьше. Его надежды не оправдались. Люди уже несколько дней прибывали в город на самолетах, поездах, в автобусах и автомобилях, и привычный дождь никак не мог им помешать стать свидетелями восстановления и обновления британской монархии. Маршрут, фактически представлявший прямую линию, был тщательнейшим образом взят под контроль полицией: констебли в форме стояли через каждые несколько ярдов. Для тех, кто не сможет присутствовать на церемонии лично, коронацию предполагалось транслировать по всему миру со множества телекамер, установленных в каждой стратегически важной точке.
— Ты готова, любовь моя? — спросил он Дженнифер, когда они заняли свои места во главе процессии. Джен выбрала простое черное платье и черный жакет с золотой каймой. Ее черные волосы были зачесаны назад и скреплены парой золотых гребней. — Выглядишь восхитительно!
— А ты выглядишь… царственно, — ответила она, стряхивая ворсинки с его рукава и разглаживая лацкан его черного костюма.
— Кэл, ты готов? — спросил король через плечо.