— Мне кажется, — ответил Финли, — они намеренно не стали вмешиваться в события и позволили назреть бунту… Судя по всему, люди из секретной службы, следуя за сокота, хотят отыскать тот самый найденный Рюселем путь…
Они помолчали. Вернулся Батиста с пулеметными лентами. Свалил их на пол. Он казался спокойным, но в любом случае зрелище было довольно тягостное: наблюдать, как он проверяет патронные гнезда.
Голубь с Главачем и Троппауэром держали последний военный совет. Естественно, за бутылкой вина, будто они всего лишь невинно развлекаются.
— Мы можем рассчитывать на шестнадцать человек, — сказал Голубь. — Заговорщики предлагали нам присоединиться, но мы дали уклончивый ответ. Что делать дальше?
— Дальше… — неуверенно протянул сапожник, — хорошо бы, наверное… узнать… чего они хотят… И потом… что могут шестнадцать человек… против стольких… Я не знаю… по правде сказать…
. Сапожник не знал и того, зачем вообще нужно усмирять бунтовщиков. Но поди здесь поспорь с двумя сумасшедшими…
— Сегодня вечером, — сказал Троппауэр, — конвой вернется с каторжниками. Им из форта будет дан сигнал.
Вошел Пенкрофт и пристально посмотрел на них.
— Чего шепчетесь? — вызывающе произнес он. — Послушай, Аренкур! Пора бы тебе понять, что ты зря стараешься. Надеюсь, все ясно?! Других это не касается. Только тебя. Просто обидно за такого умного человека. Поздно уже шушукаться. Понял?
— У меня такое чувство, Пенкрофт, — радостно ответил Голубь, — что мы с тобой в скором времени подеремся. Ты силач и прекрасный боксер, а для меня нет большего счастья, чем выбить зубы такому…
Пенкрофт окинул его насмешливым взглядом и вышел.
— Будешь его лупить, обязательно предупреди меня, — сказал Голубю Троппауэр. — Я тоже хочу отвесить ему парочку оплеух.
— Еще один вопрос, — обратился Голубь к Главачу. — Что делать, когда заваруха начнется?
— Прошу вас… мне не хотелось бы… давать… советы…— с мукой ответил сапожник. Что им от него нужно? Не желает он тягаться со столькими бунтовщиками! — Самое правильное… по-моему… — промямлил он наконец, — вытащить из подвала… ром и вино… потому что… все равно там всего много…
Голубь вскочил.
— Гениально! Потрясающе!…
Сидевшие неподалеку солдаты уставились на него, поэтому немного тише он добавил:
— Благодарим вас. Блестящая мысль. Именно так… ром!
Знать бы, чего он радуется, недоумевал Главач. Если вспыхнет бунт и их всех перебьют, так хоть напиться сначала, мысль самая простая. Но почему гениальная?
— Ты понял? — спросил Голубь Троппауэра, когда они вышли во двор. — Первоклассная идея. Когда начнется заваруха, мы взломаем погреб. Пейте себе на здоровье все, кто есть в форте, а мы сами пить не будем.
— Ну разве что хлебнем по глоточку, — вставил поэт. — Если уж…
— Нет! Мы должны оставаться трезвыми, — решительно возразил ему Голубь.
И покинул Троппауэра. Он уже четыре дня не видел Магды. Утром рядом со своей тарелкой он нашел маленькую записку. «Жду вас в пять» — значилось в бумажке.
Было как раз пять часов. Голубь поспешил в комнату за кухней. Когда он подбежал, дверь тихонько приоткрылась. Магда ждала его.
Голубь расплылся в улыбке. Вместо мальчишки-араба, его принимал призрак в белом костюме. Красивая, грустная женщина, которая пела в пустыне.
— Нам нельзя здесь долго оставаться… — сказала Магда Рюсель. — Не стоит рисковать.
Первым делом Голубь поцеловал ей руку.
— Будьте спокойны, положитесь на меня.
— Вы знаете, что в форте готовится бунт?…
— Знаю, — отмахнулся Голубь. — Так и быть, открою вам, что Главач не сапожник, а майор французской секретной службы. С его помощью мы в два счета расправимся с бунтовщиками.
Плача и смеясь, Магда взяла Голубя за руку.
— Ради Бога, ничего не предпринимайте, вы такой безрассудный и легкомысленный ребенок…
— Ошибаетесь, — самонадеянно возразил ей Голубь. - Те времена давно прошли. Лучше расскажите что-нибудь о себе…