– Ну, а вы его зато хотели оделить сверх меры. Не переживайте, моя радость, он сегодня хорошо заработал и без ваших двух леврю.
– Я не ваша радость.
– Хорошо, уговорили, моя прелесть: я обещаю не проворачивать этот фокус при вас… чересчур часто. Кстати! Почему, раз вы так богаты, что швыряете деньги тюремщикам, у вас нет своего авто? Хотите, подскажу, как на него заработать? А это ваш домишко? Неплохой, но маловато этажей.
– Если вы не прекратите болтать, я приложу вас парализантом, – процедила Макс.
– У вас его нет. Это довольно крупная игрушка, вам её негде спрятать, – при свете фонаря возле дома было отлично видно, как Жерар смерил Макс взглядом. – К тому же у парализанта довольно большой минерал, от него так и веет магией, а я её не чувствую. Если он у вас и есть, то разряженный.
– Для вас всё найду, красавчик, – пообещала детектив. – И артефакт, и заряд к минералу, и артишоков среди зимы – всё, что угодно.
И подтолкнула ловкача к подъезду.
– Ууу, так у вас тут не весь дом, а только квартирка, да и то небольшая, – протянул Жерар, едва они вошли в подъезд. – А я был уверен, что вы аристократка и богачка! Ну и как мне с вами с такой жить?
– Мне, по счастью, с вами не жить, – отрезала Макс.
А сама с ужасом подумала, что ей негде поселить негодяя. С него же глаз нельзя сводить… Неужели Ролану придется потесниться?
– Ого, а вот и ваша дверь! Частное детективное агентство «Максис и Ко», ну надо же. А говорили, что не детектив. Вы Максис или Ко?
– Ролан, прими гостя, – устало позвала Макс, открывая дверь. – И приготовь что-нибудь поесть.
Прихожая, приемная. Направо – просторный кабинет, где обычно выслушивали клиентов, налево – небольшая столовая, кухонька и две спальни. Вот и вся квартира. Конечно, не такая уж большая, но и не самая маленькая. Вопрос лишь в том, где нынче устроить на ночлег ловкача Жерара Мильфея.
– Доброго вечера… А вы опять целый день без нормального обеда? – проворчал старик. – Вы добегаетесь до того, что доктор…
– Я тоже целый день не ел, между прочим. И не отказался бы от визита хорошенькой докторши сразу после ужина, – встрял Жерар.
– Кто это, мадемуазель? Стоило предупредить, что ждёте к ужину кавалера, – ворчливо сказал Ролан, помогая Макс снять пальто, берет и шарф. – Ведите его в столовую, мадемуазель, раз уж притащили...
И повёл, страдалец, носом – весьма чутким к ароматам кутузки, полиции и улиц.
– Вижу, вам надо обсудить меню, – тактично заметил ловкач. – Я тут посижу в этой вашей столовой, подожду, а вы побеседуйте.
Ролан и правда желал побеседовать, и, судя по мимике, не о меню. Макс не слишком нравилось, что подозреваемый или кто там, останется наедине с собой, и она, отведя Жерара в скромную комнату, называемую слугой «столовая», проверила стальную ленту у него на шее.
Магия не сделала ошейник ни лёгким, ни удобным – разве что чуть мягче, чем не заколдованная сталь. Сплав металла и магического минерала, который в таком виде не требовал подзарядки, был смягчён при помощи магии, чтобы не резать кожу шеи. Артефакт удержания силы не давал магу колдовать, но не мог задержать человека при попытке к бегству. Поэтому пришлось поставить на ловкача дополнительные чары, для которых у Макс не было ни артефактов, ни подзаряжаемого минерала. Так что эти чары, призванные препятствовать бегству, были завязаны исключительно на носителя, на мага. И благополучно тянули силы из детектива, которая и так уже изрядно вымоталась за сегодня.
Но что поделать? Комиссар Бланшетт не переживёт, если Жерар Мильфей сбежит.
ГЛАВА 8. Воробей
– Что ты хотел, Ролан? – спросила Макс, пока старый слуга возился с разогревом плиты.
Печурка чадила, чихала пеплом и вообще вела себя неподобающе. Воспитанные печи, уж понятное дело, не кашляют и не чихают, и вовсе не дымят. Очевидно, опять надо было прочистить дымоход, но Макс в который раз решила отложить вызов трубочиста. Вместо этого она нетерпеливо пощёлкала пальцами, призывая чары очистки. Печка чихнула ещё раз, разбрызгивая щепу и горячие угольки. Дверца вьюшки распахнулась, и оттуда вылетело нечто маленькое, чёрное, отчаянно заметавшееся по кухоньке.
– Воробей, – удивился Ролан.
– Как только забрался? – вторила ему Макс.
– Плохая примета. Надо поскорее выгнать этого негодника.
– Да его еще поди поймай, – Макс взяла в руки посудное полотенце. – Подождём, пока успокоится?
Как в кухне появился ловкач, они и не заметили. Но он появился и мгновенно оценил обстановку. Вытянул руку – и, хотя воробей метался беспорядочно, тут же поймал птичку. Та затрепыхалась в ладони Жерара, а ловкач неожиданно нежно спросил:
– Ну и чего ты, глупый? Зачем забрался в трубу? Дайте-ка сюда полотенце, моя прелесть. Я займусь вашей добычей, а вы, пожалуй, сготовьте что-нибудь посущественней.
– Я не ваша прелесть, – прорычала Макс, но Жерар уже вышел вместе с полотенцем и воробьем.
Совершенно неясно было, для чего заходил – не для того же, чтобы подхватить птаху в спасительные объятия? Макс проводила ловкача недоуменным взглядом.