— Мне бы не хотелось привлекать его внимание. Изворот безумен. Впрочем, — он сделал пару шагов, снова повернувшись к окну, — он отвлечёт Бравирона на себя. Тем временем первый Осколок окажется у нас раньше, чем мы рассчитывали.
Он посмотрел на сеть за стеклом, как на шахматную доску, где каждая фигура — лишь часть его грандиозного плана.
— Правда? — удивилась она внезапной новости.
— Захолустный, тихий мир слишком незначителен, чтобы привлечь к себе внимание, — продолжил он. — Осколок находится где-то в Альб-Ауре, столице этого мира. Я отправил туда нашего друга, Сайза.
Фигура на миг замерла, затем слегка поклонилась.
— Вы уверены, что там не будет осложнений? — спросила она, её голос был ровным, но с едва уловимой ноткой сомнения. — Может, стоило послать кого-то из Ткачей?
Человек усмехнулся, его взгляд стал острым, как клинок.
— Пока рано проявлять себя, — ответил он с уверенностью охотника, который знает, что жертва уже попала в ловушку. — Но если придётся, мы разберём Альб-Ауру по камню, но найдём Осколок.
Фигура вновь склонилась, и её очертания начали медленно растворяться в тени. Человек остался один в кабинете. Его рука машинально коснулась холодного стекла окна, за которым светились нити миров.
— Всё идёт по плану, — повторил он тихо, его голос был наполнен уверенностью, граничащей с самоуверенностью.