Читаем Авантюрист. Русская Америка. Часть вторая полностью

Сейчас наша армия это стрелковых полков, два драгунских полка и егерский батальон. Всего около шести тысяч солдат и офицеров при шестнадцати орудиях. На каждый стрелковый полк у нас одна батарея из четырёх восьмидесяти миллиметровых пушек.

По планам де Карраско еще должно быть по две батареи наших новых гаубиц. по одной на каждый батальон. Но мы не успеваем, поэтому полностью оснащён только один полк смешанного состава, один батальон полностью состоит из олони, а второй сборная, русско-испанско-греческая солянка. Командовать армией будет синьор де Карраско, наш военный министр и генерал-майор.

* * *

Двадцать четвертое августа тысяча восемьсот девятого года. Сан-Франциско Калифорния.

Сборы у нас заняли две недели, с моей точки зрения непозволительно долго, над армейской логистикой нам еще работать и работать. Правда, это было связано не с боевыми частями, а с различными службами обеспечения, в основном конечно с дирижаблями.

Аэроразведка может и должна стать решающим фактором успеха в предстоящей кампании. Поэтому на заводе Луки всё отложили ненадолго и сделали четыре разборные причальные мачты.

Эти мачты спроектировал Фултон, притом еще во Франции, конечно не как причальную мачту, а как мост. Вернее он у него был готов проект, как и материалы, и Роберт просто адаптировал готовое к текущей задаче. В итоге получился инженерный шедевр — быстро разборная мачта для дирижаблей.

На мексиканскую границу мы отправляем практически все имеющиеся силы, в Сан-Франциско остаётся один стрелковый полк, да и тот без артиллерии. В случае чего оборона города буде опираться на два наших форта. К тому же на оружейном заводе в разной степени готовности у нас полтора десятка орудий, пушек и гаубиц калибра шестьдесят пять миллиметров.

Аракчеев младший, когда узнал о том, что у нас на носу военная компания сильно обрадовался. Это отличная возможность своими глазами увидеть в настоящем деле армию нового образца. Оснащённую самым современным, на этот момент, стрелковым вооружением и имеющую новейшую артиллерию.

Помимо собственно боевых частей на мексиканскую границу отправляется полевой госпиталь, четыре дирижабля, с мобильными причальными мачтами и причальной командой и хозяйственный батальон, по-простому маркитанский обоз.

Я тоже присоединился к войскам, но в качестве наблюдателя, ну и начальника госпиталя, это солдат и офицером больше чем достаточно, а вот хороших медиков кот наплакал, а один из лучших, вернее одна, на восьмом месяце беременности. Которая протекает достаточно тяжело, поэтому мэтр Абенамар тоже остаётся, он всё-таки в прошлом семейный врач Марии Мануэлы, и кому как не ему быть рядом в случае чего.

Вот чем мне нравится век девятнадцатый, сейчас в отличие от травоядного двадцать первого века никто не задает глупые вопросы и не возмущается: "Как ты можешь оставлять беременную жену сейчас? Неужели без тебя не обойдутся?"

Могу и не обойдутся, есть вещи поважнее, чем даже беременность горячо любимой женщины. Конечно, если боевые действия уйдут вглубь мексиканской территории, то я вернусь в Сан-Франциско, но надеюсь, до этого не дойдёт. Скорее всего, всё закончится, когда мы разобьем мексиканцев в приграничном сражении.

Ну, сколько у них может быть войск? Максиму тысяч десять-пятнадцать. Такие бури как тогда, во время битвы у Монтеррея тут очень большая редкость, а при нормальной погоде такой перевес в живой силе ничего не значит для нас, бог войны на нашей стороне.

С помощью воздушной разведки проводимой нашими дирижаблями мы сильно заранее вскроем расположение штабов, батарей и складов боеприпасов и попросту накроем их артиллерией. Это стрелковка у них плюс-минус сопоставима с нашей, да и то вряд ли. А вот артиллерия просто несравнима, вынесем в одну калитку.

В моё отсутствие в республике временно установится двоевластие, вернее даже троевластие. Вопросами обороны и обеспечения общественного порядка займется Шиай, а всем остальным займутся Барри О`Салливан старший и синьор Хосе Дарио Аргуэльо. Для меня важно еще и проверить, как будет республика управляться в моё отсутствие.

Всё-таки у нас активно строится "Хуан Родригес Кабрильо", наш первый серийный цеппелин и я надеюсь, что смогу его использовать для визита во Флориду, Вашингтон и даже в Санкт-Петербург. Поэтому мне очень важно быть увереным, что без меня всё будет работать.

Утром следующего дня мы уходим, и я хотел провести вторую половину дня и вечер с семьёй, благо срочных вопросов не осталось, но мой личный телеграфист принёс телеграмму от Костаса Лемтакиса. Наш оружейный гений очень хотел показать новинки.

* * *

— Надёюсь, у тебя была достаточно веская причина, чтобы я приехал, Костас. Утром армия уходит на юг, и я хотел побыть с семьёй

— Думаю да, господин президент, пойдёмте я вам всё покажу.

Мы прошли через цех, где рабочие в три смены собирали орудия. Еще вчера основной упор они делали на длинноствольные морские пушки, но сейчас всё внимание было приковано к гаубицам. Всё-таки остающийся в Сан-Франциско стрелковый полк остался без артиллерии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Александр Гамильтон

Похожие книги