- Я вам помогу это сделать. Хотя это действительно тайна. Мало кто знает о ней, но у меня от вас нет секретов.
- Вы меня безумно заинтриговали. - Анжи не обманывала, ей действительно хотелось это знать. Джерси прикрыв глаза, погрузился в воспоминание. Однако уже через секунду, он оживился и начал свой рассказ.
Распахнулись ворота, и на военную базу въехала машина. Она остановилась возле здания штаба. Из нее вышла молодая красивая женщина. Несколько мгновений она стояла неподвижно, разглядывая окружающие ее строения. Ее взгляд уперся в стоящего неподалеку офицера. Джерси тоже внимательно смотрел на вновь прибывшую. Она понравилась ему сразу. Она была из тех, кто очаровал других лишь одним своим присутствием.
Несколько секунд они смотрели друг на друга. И этого было достаточно, чтобы между ними протянулась невидимая нить взаимного интереса. Она был закреплена взаимной улыбкой.
Из здания штаба вышел командир расположенного на базе подразделения - пожилой генерал и по совместительству муж вновь прибывшей женщины. Улыбка мгновенно погасла на ее лице, оно приобрело серьезное выражение. Генерал поцеловал жену и увел в здание штаба. Джерси восхищенно посмотрел им в след. В его голове словно строки на бегущей ленте, стали одна за другой появляться мысли о том, что он должен любыми путями завоевать эту красотку.
На следующий день для офицерского состава в честь прибытия жены, командир части устроил небольшой банкет. В этой мужской кампании она была единственной женщиной, а потому все взоры были устремлены исключительно на нее. Она это прекрасно видела и, судя по выражению ее лица, ей это очень льстило.
Джерси не спускал с нее своих глаз, и уже несколько раз встречался с ней взглядом. И когда это случалось, по телу прокатывалась обжигающая волна.
Джерси лихорадочно размышлял, как еще больше привлечь внимание красавицы. Внезапно он встал с места, и, подняв бокал, произнес красочный тост, посвященной жене генерала. Говорить он всегда умел, а потому женщина сразу же расцвела в улыбке, вознаградив его за дифирамбы в свою честь нежным взглядом. Зато генерал нахмурился, он явно не одобрял восторженность подчиненного.
После застолья начались танцы, Офицеры совершали короткие туры с виновницей торжества. Дошла очередь и до Джерси. Он увидел, как вспыхнули вдруг ее щеки. От смущения она даже опустила глаза. Джерси попытался наладить с ней диалог, но она отвечала невпопад. И его вдруг осенило: да это же гораздо лучше, чем, если бы у них завязался обычный, благопристойный разговор. То, что она с трудом подбирает слова для ответа на его реплики, свидетельствует о том, как сильно она взволнованна его близостью.
Джерси неохотно передал свою даму другому офицеру, а сам переполненный чувствами вышел на свежий воздух.
Он никогда не любил откладывать исполнение своих желаний в долгий ящик. Терпения ему хватило ровно на сутки. Следующим поздним вечером Джерси пробрался к двухэтажному жилому корпусу, где проживал генерал со своей прелестной супругой. Он стал смотреть в окно. Днем ему удалось буквально на несколько минут пересечься с женщиной. Он прямо заявил о своем намерении, и встретил полное понимание с ее стороны. За несколько мгновений разговора им удалось договориться, что если мужа не будет, она даст ему знак.
Ждать Джерси пришлось всего пару минут, в открытом окне показался силуэт женщины. Она сделала ему условленный знак. Остальное было делом техники, он с ловкостью обезьяны вкарабкался по стене дома и влез в супружескую спальню.
Их первый поцелуй высек мощный шквал чувств, который тут же переместил их в кровать. На какое-то время они забыли обо всем на свете.
Генерал был вызван на совещание, которое происходило на другой базе, отстоящей на расстояние в пятьдесят километров. Оно завершилось раньше, чем предполагалось. И он решил, что нет смысла оставаться там на ночь, вполне успеет вернуться к себе.
Так оно и случилось. Генерал въехал в ворота. Шофер остановил машину возле дома, где располагалась его квартира. Он вышел из автомобиля и посмотрел на открытое окно своей спальни. Ему показалось, что из нее раздаются какие-то странные возгласы. Генерал почти бегом помчался к подъезду.
Генерал вошел в спальню и в изумлении остановился. На кровати Джерси и его жена занимались любовью. Захваченные страстью они даже не сразу обнаружили, что в комнате их уже не двое, а трое.
С громким, яростным криком оскорбленный супруг бросился к кровати, схватил за плечи Джерси и что есть силы толкнул его к выходу. Голый офицер неожиданно для себя оказался на лестничной площадке.
Джерси закончил свой рассказ и замолчал. Анжи внимательно слушала его, пока он говорил, не пропуская ни слова. Хотя, по правде говоря, она не очень была удивлена услышанным. Немного зная этого человека, она легко могла себе представить всю эту историю. Именно так себя он и должен был повести, не обращая внимания ни на приличия, ни на препятствия.