Читаем Авантюристка Кейт. На краю земли полностью

Пгарис (повелитель) Капаку выделил и средства, и работников, даже мастеров дерева и железа. Дорогу начали мостить в восточной части Ушуйи, считай на пустыре, город до этого места ещё не разросся и дальше, параллельно дороге, напрямую через скалистую гряду, где мы с магами земли сотворили тоннель, прямо сквозь тело горы.

Я много работала, мой мозг проводил сложные расчёты даже ночью. Рядом с подушкой лежал блокнот и карандаш, чтобы я могла зафиксировать любую важную мысль, пришедшую во сне, на бумаге. Так и жили — в ритме танца. Унывать ни у кого не было ни времени, ни сил. Все люди на острове с раннего утра и до вечера были заняты, никто не прохлаждался. Кроме двух специально отведённых на отдых дней в конце рабочей недели, так и называемые: "дни ленности".

Железная дорога строилась; расширялись наименования и виды бумажной продукции; возводилась вторая стекольная мастерская, первая уже не справлялась с потоком заказов; в общем, мои масштабные мечты продолжали воплощаться в жизнь, я радовалась успехам, немного грустила, если что-то не получалось, но, в целом, была полностью счастлива.

Меня окружали близкие люди, коим я доверяла безоговорочно и без оглядки, как и они мне. Также я стала крёстной мамой дочке Большого Бо. Кто бы мог подумать, что вечно хмурый, молчаливый чернокожий гигант превратится в улыбчивого, нежного отца? Полуторагодовалая Кэтрин была копией матери Лейле и такой же рассудительной, как её отец. А вот бесстрашием и непосредственностью пошла в меня.

Малышку обожали все, и даже моя Гроза, ставшая великолепной львицей, позволяла мелкой дёргать себя за хвост и кататься у неё на спине.

Вот и сейчас, стоило Кэти подобраться к моей красавице львице и настойчиво потянуть её за хвост, как могучая свирепая львица, которую оправданно боялись все новые работники, легла на живот, приглашая непоседу оседлать её.

— Аха! Юху! — заверещала девчушка, вскидывая вверх правую руку с зажатой в ней соломенной шляпкой и потрясая ею в воздухе, как заправской ковбой.

— Тебе бы замуж, Ваше Высочество, — рядом со мной стояла Лейле, глядя с бесконечной любовью на своё чадо. Кому другому я бы не позволила задавать мне подобные вопросы, но не этой мудрой, прекрасной женщине, ставшей мне хорошей подругой. — Может, и зря вы капитана Оклэнда так резко отшили? — употребила она словечко из моего мира. Но тут оно действительно было к месту. Поскольку надоеду этого я и вправду отшила. Он перешёл в наступление и стал слишком навязчивым, а последней каплей в мом ангельском терпении стало его желание затащить меня в постель, то есть скомпрометировать в глаза общественности и заставить выйти за него замуж.

— По твоему голосу слышу, что ты тонко надо мной издеваешься, — фыркнула я в ответ, а через секунду не удержалась и громко рассмеялась. Вспомнилось, как капитан бежал прочь от моего дома, сверкая подпалённой голой задницей в сгущающихся сумерках. Такой позор он не смог мне простить и попросил перевестись в Англосаксию, подальше от эдакой кровожадной меня. Ха! Туда ему и дорога.

— Конечно, издеваюсь, — отсмеявшись, кивнула женщина, — вы достойны лучшего, а Оклэнд оказался с гнилой душонкой.

— Лучшего, говоришь? — мне вдруг стало немного тоскливо. Но я, как это происходит всегда, лишь тряхнула упрямо головой, — я ещё очень юная, мне рано о таком думать.

— Вы вошли в возраст, — возразила Лейле, — вам скоро семнадцать.

— Семнадцать, это не двадцать семь, когда местное общество считает девушку за перестарка.

— Годы летят, как твои молнии, Кейт, — вздохнула подруга и принялась спускаться с широкого крыльца, — вжи-их! И вот тебе уже тридцать три, — назвала она свой возраст и поспешила к Кэти, которая разыгралась и вот-вот норовила сорваться со спины Грозы.

Я, конечно, знала, что когда-нибудь мне нужно будет выйти замуж. Но это должен быть кто-то совершенно необыкновенный.

— Ваше Высочество! — пересекая двор моего поместья, ко мне спешил Пирс, мой маг по растениям. — Первый урожай, — задыхаясь, начал он.

— Пирс, тебе бы спортом заняться, — заметил Биг Бо, появляясь в дверях дома с большой сладкой булочкой в руках. — Вон, какое брюшко отрастил!

— Бо, на себя-то в зеркало давно смотрел? — хохотнул парень, нисколько не боясь навлечь на себя гнев чернокожего гиганта.

— Хорошего кормчего должно быть много! — в ответ мой маэстре с важным видом похлопал себя по животу.

— Думаешь, пора собирать? — я подошла к парню. Плантации кофе и какао цвели, в последнее время я мало уделяла им внимания, уверенная, что растения не пропадут под чуткими руками двух магов — Пирса и Бонни.

— Мы с Бонни уверены в этом. Мы не стали торопить растения, дали какао-бобам естественным путём дозреть, ушло два месяца. А ягоды кофе уже стали тёмно-красными, то есть пора!

— Тебе, естественно, понадобятся дополнительные рабочие?

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё могут короли!

Похожие книги