Читаем Авантюристка в деле, или Женитесь на мне, милорд! (СИ) полностью

Сегодняшний наряд был получше, чем предыдущий, но всё равно казался мне безумно несуразным и глупым. На шею мне ещё нацепили ожерелье, но по тяжести и блеску, я поняла, что оно было простой бижутерией.

Ну да, не драгоценности же мне носить в конце концов…

— Я пойду, — прошептала служанка, искоса посмотрев на часы, стрелки которых уже были на шестой отметке. — Милорд сообщил, что сам за вами зайдёт и проводит в малый обеденный зал.

— Уже предвкушаю очередную встречу с моим женихом, — на слове “жених” к горлу подступил тугой комок, и я чуть ли не разошлась в сухом кашле. Вовремя сдержалась, прикрыв рот ладонью.

От девушки, похоже, не скрылся мой ироничный тон. Она повела бровью, уголки губ опустились. Мне даже показалось, что она хотела что-то сказать или о чём-то предупредить. Но в дверь очередной раз постучали и, поклонившись, служанка метнулась вон, чуть не столкнувшись нос к носу с Дрисколлом.

— Чудесно выглядите, миледи, — разразившись широкой улыбкой, проговорил лорд.

— Избавьте меня от своего сарказма, — выдала я, уцепившись за его локоть.

— Ну что вы, я совершенно серьёзно.

— Платье, нужно полагать, снова выбирали вы?

— А как же!

— Вкус у вас… — я взглянула на Дрисколла.

Великолепный костюм-тройка из нежного материала тёмно-синего цвета с выбитым рисунком идеально подчёркивал мужскую фигуру. По сравнению с ним я выглядела, как какое-то жёлтое аляпистое пятно.

— Тебе не нравится?

— Ну, можно было подобрать вариант получше. Выгляжу, как пожёванный лимон, — пробурчала я и принялась поправлять кружевные перчатки, которые то и дело съезжали вниз.

— Носи то, что дали. К тому же в твою задачу не входит охмурение мужчин.

— В таком наряде уж точно. Даже самый неприхотливый ухажёр сбежит, сверкая пятками.

— Мало меня? — усмехнулся он.

— Вас мне много. Даже чересчур.

— Артур! — за нашими спинами послышался знакомый голос.

Дрисколл остановился, но оборачиваться не стал. Застыл в ожидании, когда нас нагонят.

— Артур, — крик повторился. Это был тот самый пьянчуга, которого мы встретили днём. — И его обворожительная невеста, конечно же, — мужчина смерил меня долгим придирчивым взглядом, затем усмехнулся и уже взглянул на Дрисколла.

— Позвольте, представить, — лорд дёрнул меня за руку. — Герцог Джеймс Ярборо, мой добрый друг.

— Да, полно Арт, — отмахнулся мужчина и, вновь бросив на меня проницательный взгляд, добавил: — Для вас просто Джеймс, без титулов.

— Очень приятно, — я улыбнулась, как можно шире.

— Сегодня днём я был не в надлежащем виде, так что прошу меня простить, что не запомнил вашего имени.

— Анилла, — мягко и не переставая улыбаться, ответила я.

— Прекрасно, — глаза герцога засияли.

Вообще, по его лицу было не понять, действительно ли он восхищается мной или “наоборот” подшучивает.

— Может, пойдём? — похоже, Дрисколлу стало скучно. — Думаю, все уже собрались.

Джеймс кивнул и, встав с моей стороны, небрежно подал мне локоть. Так что в обеденный зал мы вошли втроём.

Внутри собралось много народу. И для меня малый зал ничуть таким не показался. В нём могли бы уместиться четыре мои комнаты, если не больше.

При виде такого знатного скопления людей я занервничала. Быть может, этого не заметил “жених”, но от взгляда его друга моё состояние ускользнуть не смогло.

— Я на пять минут оставлю вас, — пробубнил Дрисколл и, убрав мою руку со своего локтя, удалился в сторону стола с напитками.

Сердце забилось сильнее. Соседство с его другом не вызвало во мне большого энтузиазма. К тому же герцог так смотрел на меня, будто хотел сожрать.

— Так откуда вы? — мужчина приблизился плотнее.

Откуда я? Вот же чёрт. А этот-то вопрос мы не обсудили.

Я мялась, не зная, что придумать.

— Небольшое поместье в Зелёных холмах, — наконец, выговорила я, сжав свободную руку в кулак.

— Зелёные холмы далеко от столицы, — присвистнул герцог. — Очень удобно.

— Вы меня в чём-то подозреваете? — не выдержав, я взглянула на мужчину.

Правильные черты лица, острые скулы с небольшой щетиной, тёмные волосы, доходившие до плеч, карие миндалевидные глаза. Кроме этого, он показался мне моложе Дрисколла. Сколько ему было? Лет двадцать пять? Когда как моему недожениху я бы дала все тридцать или чуть больше.

— Я? В чём-то подозреваю? Да, как можно, — герцог положил ладонь в область сердца. — Просто хочу побольше узнать о новой игрушке Арта.

— Игрушке? — внутри меня начал закипать котелок раздражения. — Полагаю, вы ещё не протрезвели, раз позволяете кидаться такими словами. Артур и я…

— Не нужно меня переубеждать, — перебил герцог. — Я очень хорошо знаю своего друга и он не женится на такой, как ты.

— На такой, как я? — взгляд упал на ехидные складки возле губ герцога. — Чем же я вам так не угодила?

И зачем спросила? Нужно было просто глупо улыбнуться, мотнуть головой и уйти. Пусть себе мелет, что хочет.

— В тебе нет женственности, — мужчина скучающе зевнул, — красоты, природного изящества, шарма. Собственно, ты очень похожа на уличную девку. Может, так оно и есть? Из какого притона Артур тебя подобрал?

У-у-у… а вот это было слишком! Даже для меня.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже