Сделав неуверенный шаг, я оглянулась. В комнате толпилось чуть ли не с десяток слуг. Кто с отрезами тканей, разнообразных цветов и оттенков, кто с нитками, кто со шкатулками, в которых лежали драгоценные камни.
— Что происходит? — неуверенно поинтересовалась я, бросив любопытствующий взгляд на лорда.
— Завтра же во дворце бал-маскарад. Забыла? Нужно выглядеть подобающе.
Кстати, сам он уже был одет — элегантно, как всегда. А я… а я стояла перед всеми в халате, который был на десять размеров больше.
— Подберите для неё что-то в тон к моему костюму, — продолжил лорд. — И про завтрашний вечер не забудьте. Украшения, платье — всё как положено! Моя невеста должна сиять на предстоящем балу! — голос Артура был настолько громким и торжественным, что как только он закончил свою речь, ко мне тут же, как стайка голодных чаек, подлетели служанки. И, облепив со всех сторон, принялись набрасывать на мои плечи и грудь отрезы ткани, воркуя между собой, какой оттенок больше подойдёт к тону моей кожи и волосам.
Артур не участвовал в этой чехарде, отдав меня на “растерзание” своим слугам. Для меня всё это было так странно и неожиданно… Одно дело, когда тебе помогает милая девушка, совсем другое, когда тебя облепила целая стая. Поэтому я стояла посреди комнаты, как вкопанная, смотря на всех и вся выпученными глазищами.
Наряжали меня около часа. Платье, украшения из настоящих драгоценных камней, тугой корсет, в котором я еле дышала, туфли на высоком каблуке.
По мне всё это было слишком… Слишком много блеска, слишком много бисера, слишком много золота. Если раньше я была несуразной барышней, в одежде лимонных оттенков, то сейчас была похожа на куклу. Мне ещё хотели выбелить лицо и прилепить мушку на левую щеку, но я сказала своё категорическое: "Нет!". Не хватало ещё превратиться в светскую модницу.
— Если для бала меня облачат в такой же тугой корсет, — еле выговорила я, когда мы с Дрисколлом направились по мраморной дорожке к дворцовому парку, — помощи от меня можете не ждать. И украшения…
— С ними, пожалуйста, поаккуратнее, — Дрисколл подтянул меня к себе. — Это фамильные украшения нашего рода. Не потеряй.
Оу! После сказанного руки сами потянулись к драгоценным камням на шее. Холодные, тяжёлые. Жаль, что когда я ещё была в комнате, мне не дали их рассмотреть.
— Милорд! — внезапно донеслось откуда-то слева.
Повернув голову, я заметила, как к нам со стороны фонтана идёт какая-то парочка. Женщина и мужчина. Богато одетые, как и все во дворце.
— Доброго дня, — Артур слегка поклонился.
— Арт, — посмотрев с укоризной на моего “жениха”, начал незнакомый для меня мужчина, — может, представишь нас своей невесте?
— Милая, познакомься, — Дрисколл раздражённо сдвинул брови, — лорд и леди Дастин. Прибыли вчера вечером из Рефрена. Лорд Дастин — мой кузен.
Угу, хмыкнула про себя. Спектакль, похоже, продолжается. Сцена первая, акт второй!
Артуру новоприбывшие явно не нравились. Да и мне они показались какими-то неестественными. Особенно лорд Дастин. Было в его движениях что-то странное, что-то неуловимо знакомое. И тут меня словно обухом по голове ударило. Запах! Приторно-сладкий, тот самый, который врезался мне в нос в таверне “Трехногая коза”.
— Анилла Орин, — сухо отозвалась я и прищурилась.
Точно ведь он! Но если они прибыли вчера, то как...
— Приятно знать, что мой дорогой брат всё же решил связать свою жизнь узами брака, — криво ухмыльнулся лорд Дастин.
— А ты что же, — Артур заметно напрягся, — решил сыграть свадьбу в Рефрене? Из родни никого не позвал.
— На этом настоял принц. За время моего пребывания в столице мы успели с ним неплохо сдружиться. Он даже отпускать меня не хотел, — мужчина рассмеялся.
— Вот как, — голос Дрисколла похолодел.
Было заметно, что он едва сдерживает раздражение. Так что я решила, что будет лучше, если мы ретируемся. К тому же нужно было срочно рассказать ему о догадке.
— Милорд, — я слегка прильнула к своему “жениху”, — вы обещали мне показать дворцовый парк. Может, не будем откладывать?
Артур напрягся ещё больше. Глубоко втянув носом воздух, он отвёл взгляд от своего кузена и внимательно посмотрел на его жену.
Честное слово, женщина даже невольно поёжилась от такого проницательного взгляда.
— Если миледи не будет против, — холодно произнёс Дрисколл.
Леди Дастин похлопала ресницами и замотала головой.
— Ну, что ж, — бросив недовольный взгляд на жену, буркнул лорд Дастин, — приятно было с вами познакомиться, Анилла, — после чего поклонился, поцеловал на прощание мою руку и, грубо дёрнув свою супругу, направился к террасе.
— Не ждал его увидеть так скоро, — процедил сквозь зубы "жених".
— Это он, — сдавленно, будто только что очнулась, произнесла я.
Артур нахмурился и повернул голову в сторону террасы, но парочка уже скрылась за густыми кустами ракитника.
— Ты уверена?
— На все сто!
— Честно признаться, мне бы очень хотелось, чтобы так и было, но это невозможно. Кузен только вчера поздно вечером прибыл в Эшфор. К тому же, вспомни про перо. Заказчик был во дворце.
— Да, я слышала, но может есть объяснение? Какой-нибудь артефакт или амулет?