Читаем Авантюристка полностью

– За это время у тебя должна была выработаться способность запоминать лица с одного взгляда.

– Наверное так, сэр.

Уильяма раздражали односложные ответы носильщика, но было бы глупо сейчас обрывать начатый разговор, ничего не выяснив.

– А ты случайно не запомнил эту молодую женщину? – Уильям достал из заднего кармана брюк фотоснимок.

Юноша с сомнением пожал плечами.

– Она поселилась в этом отеле несколько дней назад, – не отступал Уильям. – С ней был мужчина. Ее ровесник.

– О да! – Юноша явно вспомнил, о ком шла речь, но не торопился раскрывать все свои карты.

Уильям протянул ему еще пару купюр, чтобы освежить память.

– Они заняли то ли триста четырнадцатый, то ли триста тринадцатый номер. Точно не помню. – Носильщик посмотрел на Уильяма с виноватой улыбкой.

Уильям взглянул на бирку своего ключа. Триста восемьдесят. Значит, его номер на том же этаже.

– Спасибо, Мэдокс. Мне больше не требуется твоя помощь. Я сам донесу пиджак.

Носильщик непонимающе вернул пиджак, но не решился сразу идти обратно.

– Ты свободен. Спасибо за помощь.

Уильяму казалось, что он довольно доходчиво объяснил носильщику, что в его услугах больше не нуждаются. Однако Мэдокс стоял и тупо смотрел на него, как на диковинный экспонат.

– Проваливай! – рявкнул Уильям.

Юноша быстро засеменил прочь, даже ни разу не оглянувшись. Уильям же зашел в кабину лифта и нажал кнопку с цифрой три.


В дверь так безжалостно колотили, что Чарльз испугался, уж не начался ли в отеле пожар. Он подскочил с кровати и, на ходу застегивая брюки, поспешил к двери. Открыв ее, он увидел перед собой незнакомого мужчину в рубашке и при галстуке – вряд ли это пожарный, мелькнуло в его голове.

– Вы Чарльз Эшер?

– Да, это я.

Незнакомец, не говоря ни слова, врезал ему с размаха между глаз.

– Что… вы с ума сошли! – привалившись к дверному косяку, промямлил Чарльз, чувствуя, как по верхней губе стекает теплая струйка крови.

– Будешь знать, как уводить чужих невест.

Чарльзу казалось, что ему снится кошмар, настолько нереальными были события последних минут. Кто этот человек? Откуда знает его имя и почему ударил по лицу?

– Где Маргарет? – сурово спросил незнакомец, потирая ушибленную руку.

У Чарльза раскалывалась голова и звенело в ушах от сильного удара. Он не участвовал в драках со школьных времен, но и тогда никому не удавалось одержать над ним победу. Рослый капитан бейсбольной команды всегда успевал нанести удар первым.

– Я не знаю… они с Джимом ушли… – Чарльз не закончил фразу, потому что в этот самый момент его носа вновь достиг кулак Уильяма.

– У вас что, шведская семейка? Интересно, как вы делите Маргарет между собой? Раньше она не говорила, что предпочитает заниматься сексом втроем. Если бы я знал, то привел бы Луизу в нашу спальню. Только подумать, ради этой развратницы я бросил все дела и примчался в Майами!

Он точно псих, подумал Чарльз, медленно сползая по притолоке на пол. Сознание оставило его.


– Господи, Чарльз, что стряслось?

Флоранс была потрясена. Лицо стоявшего на пороге ее номера мужчины опухло и покраснело. Кое-где виднелись засохшие потеки крови.

– У тебя есть аптечка?

– Разумеется, йод и вату я найду. Заходи.

Пока Флоранс суетилась вокруг него и протирала лицо смоченным в перекиси водорода марлевым тампоном, Чарльз тихо постанывал и морщился от боли.

– Перестань ныть, как ребенок, впервые разбивший коленку. С кем ты умудрился подраться? Я думала, что в Майами никто не пускает в ход кулаки.

– Понятия не имею, кто этот тип. Настоящий психопат! Ворвался в мой номер, спросил мое имя и без всяких объяснений набил мне морду.

– То есть как это? – Флоранс замерла с поднятой рукой.

Чарльз лишь пожал плечами.

– И ты никогда прежде его не видел?

– Нет.

– Может быть, ты вчера с кем-нибудь поругался на вечеринке?

– Пока вы с Джимом плясали и участвовали в дурацких конкурсах, я сидел в баре. С кем, по-твоему, я мог там поругаться? С барменом?

– Возможно, он перепутал номер? – предположила Флоранс.

– В таком случае в нашем отеле остановился еще один Чарльз Эшер, у которого есть знакомая женщина по имени Маргарет.

– Маргарет?! – Флоранс даже подскочила от неожиданности.

– Да, этот тип… уже после того, как дважды ударил меня по лицу, говорил что-то там о невесте, шведской семье и сексе втроем.

Флоранс нахмурила лоб. Чарльз нес полную околесицу. Наверное, это следствие удара по голове.

– Чарльз, тебя не тошнит? – озабоченно спросила она, заглянув в его зрачки.

– Нет! Почему меня должно тошнить? – завелся он. – Или ты думаешь, что меня теперь всегда будет тошнить? Если у меня раз в жизни случился приступ морской болезни, то это не означает, что…

– Тише, успокойся. – Флоранс провела рукой по голове Чарльза. – Я спросила, чтобы убедиться, что у тебя нет сотрясения мозга. А теперь повернись, я обработаю ссадины йодом. Боюсь, что следующую неделю тебе придется проходить в темных очках.

– А как же моя работа? Я не могу появиться в банке с синяками под глазами! Что обо мне подумают? Что я задира и драчун?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы