— Недурно, — согласился Джимми. — Но во что же мне прикажете одеться, если я продам вам свое последнее барахло?
— Тор об этом не подумал. Его вовсе не устраивала перспектива таскаться с бродягой по магазинам подержанного платья, чтобы приобрести замету.
— А как насчет той одежонки, что надета на вас? — выдвинул Джимми встречное предложение. — Ведь размеры у нас одинаковые.
— Этот костюм слишком дорого стоит, — неуверенно возразил Тор.
— Вот и чудно, — подхватил Джимми. — Ведь меня не даром кличут Дюк[13]
Джимми — ежели вижу добротную вещь, я уж ее не упущу.— Будь по-твоему, — завершил разговор Тор.
Расположенное в самом сердце Манхэттена курьерское агентство было битком набито потными телами. Непрерывный гул голосов, словно морские волны, периодически затихал в те моменты, когда клерк выкрикивал чей-то личный номер.
Тор пытался пробиться к конторке из задней части помещения, когда услышал свой номер. Он был окутан плотным облаком запахов от растворителей, употребляемых в химчистке, вместе с вонью, пропитавшей его тряпье после дезинфекции. Однако никто в этой потной толпе не почувствовал столь специфические запахи.
Следом за клерком он прошел в просторную заднюю комнату, в которой стояло множество столов.
— Мистер Дюк? — уточнил служитель, не удостоив взглядом своего опрашиваемого.
— Да — Джимми Дюк, — отвечал Тор, стараясь спрятать ухмылку.
— Я бы хотел вписать сюда Джеймс, — вы не против? Ведь вас крестили под этим именем?
— Приятели кличут меня Джимми, — сказал Тор.
— Хорошо, — продолжал служитель. — Могу я взглянуть в ваш опросный лист? — И, пробежав глазами протянутую Тором бумажку, добавил:
— Вы когда-нибудь выполняли подобную работу?
— Я был рассыльным в зеленной лавке, — сказал Тор.
— А, да, здесь вы об этом и написали, — кивнул служащий. — Ну что ж, давайте я разъясню ваши обязанности. К нам поступают вызовы как из брокерских контор, так и из пунктов обмена ценных бумаг. Если вас вызовут, вы отправляетесь по указанному адресу. Там будут приготовлены ценные бумаги, уложенные в сумку. Прежде чем выдавать брокеру расписку, необходимо обязательно проверить наличие ценных бумаг по списку. После этого их при вас упакуют и поставят пломбу, чтобы все были уверены в сохранности документов.
— Что я должен делать потом? — спросил Тор.
— Доставить их в Трест депозитов, где ценные бумаги примут на хранение. Там тоже должны будут проверить по списку наличие всех документов и выдать вам расписку. За доставку мы берем с них десять долларов, вам же будут платить по восемь долларов в час. Большая часть поручений займет совсем немного времени, поскольку почти все конторы такого рода расположены в деловой части города. Для разъездов вам предоставляется мотоцикл. Вот и вся премудрость.
— Отлично, — сказал Тор. — Когда приступать к работе?
— Обычно на проверку досье и заключение договора уходит около двух недель. Но, судя по анкетным данным, у вас не было приводов в полицию, к уголовной ответственности вы не привлекались. Поэтому, учитывая, что у нас дел невпроворот, можете начинать работать прямо сейчас. А когда через неделю-две ваши бумаги и договор будут готовы, мы просто перешлем их по месту работы. Завтра утром в восемь обратитесь в рассыльную контору на Броад-стрит, где вас будут ждать.
— Хорошо, — ответил Тор и удалился. Он не станет дожидаться, пока перешлют его досье и договор, по той простой причине, что за это время уже успеет выкрасть все, что нужно.
В девять часов утра девятого декабря в двери брокерской фирмы «Меррил Линч» вошел мужчина в потрепанном твидовом пиджаке и темно-красном свитере.
Заляпанные грязью брюки были стянуты у колен мотоциклетными клипсами. В руках у него была папка-скоросшиватель, в которой находилась толстая пачка бумаг.
— Доставка в Депозиты, — сказал он, приблизившись к конторке регистратора.
— Вы — курьер? — уточнила она, и Тор кивнула. — Поднимитесь этажом выше.
Тор поднялся в лифте на следующий этаж. Перед ним открылся длинный пустой коридор. На двери в его дальнем конце висела табличка: «Доставка». Он нажал на дверную ручку, и та бесшумно распахнулась.
— Доставка в Депозиты, — сообщил Тор мужчине, сидевшему за стеклянным окошечком.
— О'кей, он здесь! — крикнул мужчина через плечо. — Шевелитесь, ребята, время дорого. Есть еще что-нибудь от «Эй» до «Джей»? У меня до сих пор нет пачки от «Ейч» до «Эм». Лишь от «Эс» до «Зет», пока полный комплект…
Он с фантастической скоростью прошелся по громоздившимся на его столе пачкам ценных бумаг, сверясь со своим списком.
— О'кей, теперь вроде все на месте, — обратился он к Тору.
Затем они уже вдвоем, сверяясь со списком, стали проверять наличие ценных бумаг. Тор уложил их в холщовую сумку, которую протянул ему служащий. Потом написал расписку, а клерк поставил свою подпись на одной из бумаг в папке у Тора.
— Вы располагаете их в алфавитном порядке? — поинтересовался Тор.
— Ну да, а вам-то зачем это знать? — ответил служащий.
— Если мне прикажут вернуть часть из этих бумаг, я должен принести их опять вам?