Читаем Авантюристы полностью

Говорила она на местной языке, поэтому девушки всё прекрасно поняли.

— Муж, это что за раздражающее существо? — спросила Асдис.

— Не обращайте на неё внимания, — ответил Гатс. — Она как комар. Жужжит и жужжит.

— Какие мы самоуверенные стали, — надула губки Тамара. — Я уже хочу сразиться с тобой, северянин! По женам-то видно, что слабачки они!

— Тамара, — посмотрел я на ситкартку. — Ты в моей стае или нет?

Лицо девушки изменилось. Из него ушла веселость.

— В твоей, — ответила она, сверля меня взглядом.

— Эти женщины под моей защитой. Поэтому защищай и заботься о них.

— С чего бы⁈ — возмутилась она.

— Я так сказал.

Тамара подобралась, напряглась, но выдохнула и расслабилась.

— Как скажешь, братик.

— Я рад, что мы поняли друг друга. Диса, Асдис, — посмотрел я на девушек. — Прощу прощения, что знакомство вышло… Вот таким, — покрутил я свободной рукой. — Просто никто не ожидал, что наш… — покосился я на Гатса, — мрачный товарищ обзаведется сразу аж двумя женами.

Девушки посмотрели на меня как на пустое место, ничуть не облегчая задачу.

— Как я понимаю, — перевёл я взгляд на Гатса, — слушаться они будут только тебя.

— Да, — коротко ответил он.

— Тогда назначаю тебя командиром малой группы. Для упрощения взаимодействия, — пояснил я свою мысль. — Жду предложений по интеграции… кхм… — запнулся я, вспомнив, что девушки беременны, — дам в наш коллектив. В том числе в боевом плане.

Говорили мы на нашем языке, поэтому девушки не поняли, о чем речь.

— Калия, — коротко сказал парень, намекая, что всем «подружиться» слегка нереально.

— Я с ней поговорю и постараюсь сгладить конфликт.

— Какой смысл, если этот чурбан всё испортит, — фыркнула Тамара.

— А ты не подливай масла в огонь.

— Чисто для протокола, — сказала она, — но я на стороне Калии. Гатс поступил некрасиво.

— Согласен, сам в шоке. Но работаем с тем, что есть.

— Погодите, погодите, — встрепенулся Шупа. — Это что же получается… Гатс пошёл за силой, а нашёл двух жен…

— Ты очень наблюдателен, — поддела его Тамара.

— Не-не, ты дослушай, — замахал он руками, — Гатс пошёл в отряде Спара за силой и… Уже можно сказать, что на Гатса перекинулось проклятие нашего командира? Ну, то, где всё через одно место…

Тамара засмеялась. А вот Гатс нет. Он всерьез задумался.

Придурки.

* * *

Гэцу шепнул, когда Калия ушла со своего места. Случилось это уже ночью, когда народ спать разбрелся. Гатс поставил палатку в стороне от отряда. Зря он так. Это не очень-то безопасно. С другой стороны, эту палатку окружила кольцом черная драконица, так что я придираться не стал.

В конце концов, он человек семейный, ха-ха!

Когда я подошёл, Калия зажгла над ладонью огонек.

— Спар? — позвала она. — Чего крадешься?

— Пришёл проведать тебя.

— Я жива. Всё в порядке.

— Да, я вижу. Но точно всё в порядке? А то гарь даже сюда доносит.

— Ну, я погорячилась, — смутилась Калия. — Но не жалею, — тут же усмехнулась она.

— Я рад, но хотелось бы прояснить…

— Не попытаюсь ли я этого чурбана прикончить ещё разок? Нет, всё. Хватит в моей жизни эмоционально кастрированных северян. Нашёл себе жен, пусть теперь они с ним мучаются! — махнула она рукой.

— Отлично, — показал я большой палец. — Осталось прояснить, не разрушится ли твоя личность в ближайшее время и в случае чего отработаешь ли ты в опасной ситуации, как надо. Или забудешь поставить щит, или сотворишь что-нибудь злое… кхм… откусишь Гатсу что-нибудь важное.

— На оба вопроса — не знаю, — ответила Калия. — Завтра поговорим. А сейчас — я спать.

Ну, спать так спать, я не против.

* * *

Как ни странно, но Калия, судя по дыханию, которое я прекрасно слышал, сосредоточившись, уснула почти мгновенно.

А мне вот сон не давался.

Подставил Гатс нас всех так конкретно, ничего не скажешь. По его оговоркам о том, что он друга убил и что там с соседями крупный замес случился, я понимал, что ему тоже нелегко пришлось, но… По правде говоря, мне было плевать на каких-то посторонних дикарей. А вот то, что в команде настолько серьезный разлад обозначился и появились две нелояльно настроенные девушки, которые неизвестно, что выкинуть могут, вот это было реальной проблемой.

— Я тебе говорил, что нужны полноценные тренировки, — не преминул пожурить меня Гэцу.

— Ага. Только как ты теперь представляешь боевое слаживание с беременными девками?

— Их и не надо вовлекать, — возразил Гэцу. — Наоборот, попробуй сплотить отряд вокруг этого.

— Вокруг беременности? — прикинул я этот вариант.

— Да. Вы, люди, подвержены инстинктам.

— Не уверен, что Тамаре стоит знать об отцовстве Гатса. Точнее, не стоит знать Вологодским.

— А сколько продлится ваше путешествие и как ты собираешься объяснять, почему девушки не сражаются и их нужно беречь? Как скроешь животы, которые скоро появятся? Как защитишь их от глаз Вологодской?

— Аргумент, — протянул я. — Тогда смысла и правда нет скрывать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шиноби

Похожие книги