Читаем Авантюристы на всю голову полностью

- Тс-с-с! - перебил меня ассасин.

Ну ладно, т-с-с-с, так тс-с-с-с... посмотрим, что он там придумал.

- Таки я слушаю за ваше предложение, - деловито объявила леперконша.

- Вы хотите стать королевой?

- Кхе-хе! - я зашлась кашлем.

И не пойми как оказавшийся по близости Цая, заботливо постучал меня корешком по спине.

Вам принести водички, Светлейшая? - уточнил кустик.

Нет!

- Ты намекаешь, что я этого не достойна? - воинственно сощурилась Циля.

- Нет, ты как раз единственная, кто может навести порядок в этом королевстве, - ответила я.

И даже не соврала. Учитывая неугасимый энтузиазм лепреконши, она действительно это могла.

- Леди Цилисса, - проникновенно продолжил Гаррет, - у вас есть уникальный шанс спасти принца Джонатана от ассасина, прибывшего убить его.

- О, как! - воскликнула Циля. - Давненько я не сражалась, но...

- Нет-нет, - рассмеялся Гаррет, - вам не нужно убивать ассасина. Вам нужно разработать план-перехват и, скооперировавшись с гномами и альраунами, взять наёмника с поличным.

Ой. а может, всё-таки гуманнее просто прибить беднягу ассасина?

АЛЛ

Чуть позже (Лейла)

- Я всё понимаю, - задумчиво протянула я, когда за Цилиссой закрылась дверь, - нужно было как-то отвлечь эту банду от хранилища, но вам не кажется, что меры слишком радикальные?

- Вы решили пожалеть убийцу? - насмешливо изогнул чёрную бровь Гаррет.

- Скорее, решила пожалеть нас, - вздохнула я, плеснув себе в бокал немного сока, - вы ведь понимаете, что штормом по имени Циля смоет всех, а не только наёмника?

Учитывая, с каким размахом обычно работали гномы и кустики, мне страшно было представить, что произойдёт, если их возглавит лепреконша, жаждущая стать королевой.

- Вы забываете, прекрасная леди, что у нас есть огромное преимущество, - лукаво усмехнулся ассасин.

- Да? - удивилась я. - И какое же?

Пока я не видела ни одного преимущества. Зато могла перечислить массу проблем, которые нам может принести затея Гаррета.

- Мы уже приспособились выживать рядом с гномами, корешками и леди Цилей. А наёмник, впервые столкнувшийся с этой напастью, окажется абсолютно беззащитным и неподготовленным к столь тяжким испытаниям.

Хм., здесь он, конечно, прав. не каждая психика без последствий переживёт знакомство с этой компанией, но считать это весомым преимуществом.

- Не думаю, что враги послали за головой Джонатана олуха-самоучку или бандита с переулка, - возразила я. - Сюда прибыл профессионал и...

- И тем хуже для него, - перебил меня Гаррет, - поверьте, убийца наверняка готов к сражению с серьёзным противником. Но вряд ли сможет нормально работать в условиях тотального хаоса.

Пожалуй, в его словах есть смысл. Вот только, сможем ли мы сами работать в подобных условиях?

- Хорошо, - немного подумав, сдалась я, - выбора у нас нет, так что доверимся вашему опыту и интуиции.

- Вот и прекрасно, - улыбнулся Гаррет, отсалютовав мне бокалом, - а теперь обдумаем наши дальнейшие действия.

Легко сказать... Обдумывать и что-то планировать можно, когда у тебя есть проверенная информация, а не туманные предположения и невнятные намёки. А мы то и делаем, что танцуем с тенями и охотимся за призраками.

Хотя, несмотря на все сложности, мы неплохо продвинулись в своём расследовании. Проблема лишь в том, что пока все найденные улики не вязались между собой.

А гадать на разбитых зеркалах, пытаясь воссоздать целостную картину происходящего, то ещё удовольствие.

- Почему вы не отдали Циле список артефактов? - спросила я, заметив лежащий на столе свиток. - Или вы просто на всякий случай его конфисковали? А может нашли что-нибудь интересное?

- Нашёл, - Гаррет раскрыл свиток и передал его мне, - обратите внимание на то, что в левой и правой колонке указаны разные артефакты.

Странно. то есть, по документам в хранилище находится одно, а по слухам - другое?

- Совпадают лишь три артефакта! - удивлённо воскликнула я.

- Причём те, что используются во время коронации, - кинул Гаррет.

- Поэтому их все видели и тот, кто проводил опись, не мог подделать документы, не указав эти артефакты, - задумчиво произнесла я.

Но обитатели замка должны были видеть больше трёх артефактов! Поэтому такое расхождение между списками просто невозможно.

- Значит, кто-то заменил документы? - предположила я.

- Именно! Теперь осталось понять, опись подделали по приказу самого Фредерико? Или документы сфабриковали уже после его смерти?

Хороший вопрос! Ещё бы выяснить, с какой целью это было сделано и что именно пытались скрыть?

- Дубликат летописи, описывающей коронацию Фредерико, должен храниться в Дхаргарийских архивах, - вспомнила я. Если сможем как-то связаться с первой делегацией, можно выяснить, когда произошла замена документа.

- Отличная идея, леди Лейла! - одобрил Гаррет. - Но почему-то я уверен, что бумаги подделали по приказу самого Фредерико.

- Возможно, - кивнула я, - но зачем?

- Не думаю, что у короля перед смертью действительно было видение. Скорее всего, он знал, что на один из хранящихся в сокровищнице артефактов, ведётся охота. Поэтому и приказал подделать документы, а затем перепрятал все реликвии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Безумцы и Мечтатели

Похожие книги

Картофельное счастье попаданки (СИ)
Картофельное счастье попаданки (СИ)

— Мужчины по-другому устроены! — кричал мой жених, когда я узнала о его измене. —И тебе всё равно некуда идти! У тебя ничего нет!Так думала и я сама, но всё равно не простила предательство. И потому звонок нотариуса стал для меня неожиданным. Оказалось, что мать, которая бросила меня еще в детстве, оставила мне в наследство дом и участок.Вот только нотариус не сказал, что эта недвижимость находится в другом мире. И теперь я живу в Терезии, и все считают меня ведьмой. Ах, да, на моем огороде растет картофель, но вовсе не для того, чтобы потом готовить из его плодов драники и пюре. Нет, моя матушка посадила его, чтобы из его стеблей и цветов делать ядовитые настойки.И боюсь, мне придется долго объяснять местным жителям, что главное в картофеле — не вершки, а корешки!В тексте есть: бытовое фэнтези, решительная героиня, чужой ребёнок, неожиданное наследство

Ольга Иконникова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература